Zacarias 1:9

Então perguntei: Quem são estes, meu senhor? O anjo que estava falando comigo respondeu: "Eu lhe mostrarei quem são".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, perguntei: meu senhor, quem são estes? Respondeu-me o anjo que falava comigo: Eu te mostrarei quem são eles.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E eu disse: Senhor meu, quem são estes? E disse-me o anjo que falava comigo: Eu te mostrarei quem estes são.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E eu disse: Senhor meu, quem são estes? E disse-me o anjo que falava comigo: Eu te mostrarei quem estes são.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então perguntei: - Meu senhor, quem são estes? E o anjo que falava comigo respondeu: - Eu lhe mostrarei quem são eles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Perguntei ao anjo que falava comigo: - Meu senhor, quem são esses anjos montados em cavalos? Ele respondeu: - Eu vou lhe dizer.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Perguntei ao anjo que falava comigo: ´Meu senhor, o que significam estes cavalos?`. ´Eu lhe mostrarei`, o anjo respondeu.

Nova Versão Transformadora

E eu disse, Senhor meu, que são estes? e disse-me o Anjo, que fallava comigo, eu te mostrarei, que são estes.

1848 - Almeida Antiga

Então perguntei: Meu Senhor, quem são estes? Respondeu-me o anjo que falava comigo: Eu te mostrarei o que estes são.

Almeida Recebida

Imediatamente indaguei: Quem são estes, meu senhor? Então outro anjo que falava comigo respondeu: ´Eu lhe revelarei quem são.`

King James Atualizada

Then I said, O my lord, what are these? And the angel who was talking to me said to me, I will make clear to you what they are.

Basic English Bible

I asked, "What are these, my lord?" The angel who was talking with me answered, "I will show you what they are."

New International Version

Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will show thee what these are.

American Standard Version

Zacarias 1

Não sejam como os seus antepassados aos quais os antigos profetas proclamaram: Assim diz o Senhor dos Exércitos: ´Deixem os seus caminhos e as suas más obras. Mas eles não me ouviram nem me deram atenção`, declara o Senhor.
Onde estão agora os seus antepassados? E os profetas, acaso vivem eles para sempre?
Mas as minhas palavras e os meus decretos, que ordenei aos meus servos, os profetas, alcançaram os seus antepassados e os levaram a converter-se e a dizer: ´O Senhor dos Exércitos fez conosco o que os nossos caminhos e práticas mereciam, conforme prometeu` ".
No dia vigésimo quarto do décimo primeiro mês, o mês de sebate, no segundo ano do reinado de Dario, a palavra do Senhor veio ao profeta Zacarias, filho de Berequias e neto de Ido:
Durante a noite tive uma visão; apareceu na minha frente um homem montado num cavalo vermelho. Ele estava parado entre as murtas num desfiladeiro. Atrás dele havia cavalos vermelhos, marrons e brancos.
09
Então perguntei: Quem são estes, meu senhor? O anjo que estava falando comigo respondeu: "Eu lhe mostrarei quem são".
Então o homem que estava entre as murtas explicou: "São aqueles que o Senhor enviou por toda a terra".
E eles relataram ao anjo do Senhor que estava entre as murtas: "Percorremos toda a terra e a encontramos em paz e tranqüila".
Então o anjo do Senhor respondeu: "Senhor dos Exércitos, até quando deixarás de ter misericórdia de Jerusalém e das cidades de Judá, com as quais estás indignado há setenta anos? "
Então o Senhor respondeu palavras boas e confortadoras ao anjo que falava comigo.
E o anjo me disse: "Proclame: Assim diz o Senhor dos Exércitos: ´Eu tenho sido muito zeloso com Jerusalém e Sião,