Numeros 10:17

Quando o tabernáculo era desmontado, os gersonitas e os meraritas o carregavam e partiam.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então o Tabernáculo foi desarmado, e os levitas, filhos de Gérson e filhos de Merari partiram transportando a santa Habitação.

King James Atualizada

Então desarmaram o tabernáculo, e os filhos de Gérson e os filhos de Merari partiram, levando o tabernáculo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then the tabernacle was taken down, and the Gershonites and Merarites, who carried it, set out.

New International Version

Então desarmaram o tabernáculo, e os filhos de Gérson e os filhos de Merari partiram, levando o tabernáculo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então desarmárão ao Tabernaculo, e os filhos de Gerson e os filhos de Merari se partirão, levando o Tabernaculo.

1848 - Almeida Antiga

Então, desarmaram o tabernáculo, e os filhos de Gérson e os filhos de Merari partiram, levando o tabernáculo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who bare the tabernacle, set forward.

American Standard Version

Então, desarmaram o tabernáculo, e os filhos de Gérson e os filhos de Merari partiram, levando o tabernáculo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then the House was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who were responsible for moving the House, went forward.

Basic English Bible

Então o tabernáculo foi desarmado, e os filhos de Gérson e os filhos de Merári partiram, levando o tabernáculo.

Almeida Recebida

O tabernáculo foi desmontado, e os levitas das divisões gersonita e merarita vieram na sequência, carregando o tabernáculo.

Nova Versão Transformadora

Então a Tenda foi desarmada, e os levitas dos grupos de famílias de Gérson e de Merari partiram, levando a Tenda.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 10

Então os israelitas partiram do deserto do Sinai e viajaram por etapas, até que a nuvem pousou no deserto de Parã.
Assim partiram pela primeira vez, conforme a ordem do Senhor anunciada por Moisés.
Os exércitos do acampamento de Judá partiram primeiro, junto à sua bandeira. Naassom, filho de Aminadabe, estava no comando.
Natanael, filho de Zuar, comandava os exércitos da tribo de Issacar,
e Eliabe, filho de Helom, chefiava os exércitos da tribo de Zebulom.
17
Quando o tabernáculo era desmontado, os gersonitas e os meraritas o carregavam e partiam.
Os exércitos do acampamento de Rúben partiram em seguida, junto à sua bandeira. Elizur, filho de Sedeur, estava no comando.
Selumiel, filho de Zurisadai, comandava os exércitos da tribo de Simeão,
e Eliasafe, filho de Deuel, chefiava os exércitos da tribo de Gade.
Então os coatitas partiam carregando as coisas sagradas. Antes que eles chegassem, o tabernáculo já deveria estar armado.
Os exércitos do acampamento de Efraim partiram em seguida, junto à sua bandeira. Elisama, filho de Amiúde, estava no comando.