"Que o Senhor, o Deus que a todos dá vida, designe um homem como líder desta comunidade
Nova Versão Internacional
´Que Yahweh, Deus dos espíritos e o doador da vida a toda criatura, estabeleça um outro homem como líder sobre toda esta congregação,
King James Atualizada
O Senhor, Deus dos espíritos de toda a carne, ponha um homem sobre esta congregação.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
"May the Lord, the God who gives breath to all living things, appoint someone over this community
New International Version
- Que o Senhor, autor e conservador de toda vida, ponha um homem sobre esta congregação
2017 - Nova Almeida Aualizada
Jehovah, Deos dos espiritos de toda carne, ponha hum varão sobre esta congregação.
1848 - Almeida Antiga
O Senhor, autor e conservador de toda vida, ponha um homem sobre esta congregação
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Let Jehovah, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,
American Standard Version
O Senhor, Deus dos espíritos de toda carne, ponha um homem sobre esta congregação,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Let the Lord, the God of the spirits of all flesh, put a man at the head of this people,
Basic English Bible
Que o senhor, Deus dos espíritos de toda a carne, ponha um homem sobre a congregação,
Almeida Recebida
´Senhor, tu és o Deus que dá fôlego a todas as criaturas. Por favor, indica um homem para ser o novo líder da comunidade.
Nova Versão Transformadora
- Ó Senhor Deus, que dás vida a todos, indica um homem que possa guiar o povo
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários