Marcos 14:29

Pedro declarou: "Ainda que todos te abandonem, eu não te abandonarei! "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse-lhe Pedro: Ainda que todos se escandalizem, eu, jamais!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse-lhe Pedro: Ainda que todos se escandalizem, nunca, porém, eu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse-lhe Pedro: Ainda que todos se escandalizem, nunca, porém, eu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Pedro disse a Jesus: - Ainda que o senhor venha a ser um tropeço para todos, não o será para mim!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Pedro disse a Jesus: - Eu nunca abandonarei o senhor, mesmo que todos o abandonem!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pedro declarou: ´Mesmo que todos os outros o abandonem, eu jamais farei isso`.

Nova Versão Transformadora

E Pedro lhe disse: ainda que todos se escandalizassem, não porém eu.

1848 - Almeida Antiga

Ao que Pedro lhe disse: Ainda que todos se escandalizem, eu, porém, jamais.

Almeida Recebida

Pedro exclamou: ´Mesmo que todos te abandonem, eu nunca te deixarei!`.

King James Atualizada

But Peter said to him, Though the others may be turned away from you, I will not.

Basic English Bible

Peter declared, "Even if all fall away, I will not."

New International Version

But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet will not I.

American Standard Version

Marcos 14

E lhes disse: "Isto é o meu sangue da aliança, que é derramado em favor de muitos.
Eu lhes afirmo que não beberei outra vez do fruto da videira, até aquele dia em que beberei o vinho novo no Reino de Deus".
Depois de terem cantado um hino, saíram para o monte das Oliveiras.
Disse-lhes Jesus: "Vocês todos me abandonarão. Pois está escrito: ´Ferirei o pastor, e as ovelhas serão dispersas`.
Mas, depois de ressuscitar, irei adiante de vocês para a Galiléia".
29
Pedro declarou: "Ainda que todos te abandonem, eu não te abandonarei! "
Respondeu Jesus: "Asseguro-lhe que ainda hoje, esta noite, antes que duas vezes cante o galo, três vezes você me negará".
Mas Pedro insistia ainda mais: "Mesmo que seja preciso que eu morra contigo, nunca te negarei". E todos os outros disseram o mesmo.
Então foram para um lugar chamado Getsêmani, e Jesus disse aos seus discípulos: "Sentem-se aqui enquanto vou orar".
Levou consigo Pedro, Tiago e João, e começou a ficar aflito e angustiado.
E lhes disse: "A minha alma está profundamente triste, numa tristeza mortal. Fiquem aqui e vigiem".