Marcos 14:8

Ela fez o que pôde. Derramou o perfume em meu corpo antecipadamente, preparando-o para o sepultamento.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

She did what she could. She poured perfume on my body beforehand to prepare for my burial.

New International Version

A mulher fez tudo que estava ao seu alcance. Derramou o bálsamo sobre mim, antecipando a preparação do meu corpo para o sepultamento.

King James Atualizada

Esta fez o que podia; antecipou-se a ungir o meu corpo para a sepultura.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Esta o que podia fez; adiantou-se a ungir meu corpo, para preparação de minha sepultura.

1848 - Almeida Antiga

Ela fez o que pôde: ungiu o meu corpo antecipadamente para a sepultura.

2017 - Nova Almeida Aualizada

She hath done what she could; she hath anointed my body beforehand for the burying.

American Standard Version

She has done what she was able: she has put oil on my body to make it ready for its last resting-place.

Basic English Bible

Ela fez o que pôde; antecipou-se a ungir o meu corpo para a sepultura.

Almeida Recebida

Ela fez o que pôde: antecipou-se a ungir-me para a sepultura.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ela fez o que podia e ungiu meu corpo de antemão para o sepultamento.

Nova Versão Transformadora

Ela fez tudo o que pôde, pois antes da minha morte veio perfumar o meu corpo para o meu sepultamento.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Esta fez o que podia; antecipou-se a ungir o meu corpo para a sepultura.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Marcos 14

Estando Jesus em Betânia, reclinado à mesa na casa de um homem conhecido como Simão, o leproso, aproximou-se dele certa mulher com um frasco de alabastro contendo um perfume muito caro, feito de nardo puro. Ela quebrou o frasco e derramou o perfume sobre a cabeça de Jesus.
Alguns dos presentes começaram a dizer uns aos outros, indignados: "Por que este desperdício de perfume?
Ele poderia ser vendido por trezentos denários, e o dinheiro dado aos pobres". E a repreendiam severamente.
"Deixem-na em paz", disse Jesus. "Por que a estão perturbando? Ela praticou uma boa ação para comigo.
Pois os pobres vocês sempre terão consigo, e poderão ajudá-los sempre que o desejarem. Mas a mim vocês nem sempre terão.
08
Ela fez o que pôde. Derramou o perfume em meu corpo antecipadamente, preparando-o para o sepultamento.
Eu lhes asseguro que onde quer que o evangelho for anunciado, em todo o mundo, também o que ela fez será contado em sua memória".
Então Judas Iscariotes, um dos Doze, dirigiu-se aos chefes dos sacerdotes a fim de lhes entregar Jesus.
A proposta muito os alegrou, e lhe prometeram dinheiro. Assim, ele procurava uma oportunidade para entregá-lo.
No primeiro dia da festa dos pães sem fermento, quando se costumava sacrificar o cordeiro pascal, os discípulos de Jesus lhe perguntaram: "Aonde queres que vamos e te preparemos a refeição da Páscoa? "
Então ele enviou dois de seus discípulos, dizendo-lhes: "Entrem na cidade, e um homem carregando um pote de água virá ao encontro de vocês. Sigam-no