Deuteronomio 22:28

Se um homem se encontrar com uma moça sem compromisso de casamento e a violentar, e eles forem descobertos,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se um homem achar moça virgem, que não está desposada, e a pegar, e se deitar com ela, e forem apanhados,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quando um homem achar uma moça virgem, que não for desposada, e pegar nela, e se deitar com ela, e forem apanhados,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando um homem achar uma moça virgem, que não for desposada, e pegar nela, e se deitar com ela, e forem apanhados,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Se um homem encontrar uma moça virgem, que não tem casamento contratado, e a pegar à força, e tiver relações com ela, e eles forem apanhados,

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Se um homem forçar uma virgem que ainda não tenha casamento contratado, e o caso for descoberto,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Se um homem tiver relações com uma moça virgem, mas que não esteja prometida em casamento, e eles forem descobertos,

Nova Versão Transformadora

Quando hum varão achar huma moça virgem, que não for desposada, e travar della, e se deitar com ella, e forem achados:

1848 - Almeida Antiga

Se um homem achar uma moça virgem não desposada e, pegando nela, deitar-se com ela, e forem apanhados,

Almeida Recebida

Se um homem se encontrar com uma moça virgem sem compromisso de casamento e a violentar, e eles forem descobertos,

King James Atualizada

If a man sees a young virgin, who has not given her word to be married to anyone, and he takes her by force and has connection with her, and discovery is made of it;

Basic English Bible

If a man happens to meet a virgin who is not pledged to be married and rapes her and they are discovered,

New International Version

If a man find a damsel that is a virgin, that is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;

American Standard Version

Deuteronomio 22

Se numa cidade um homem se encontrar com uma jovem prometida em casamento e se deitar com ela,
levem os dois à porta daquela cidade e apedrejem-nos até à morte: a moça porque estava na cidade e não gritou por socorro, e o homem porque desonrou a mulher doutro homem. Eliminem o mal do meio de vocês.
Se, contudo, um homem encontrar no campo uma jovem prometida em casamento e a forçar, somente o homem morrerá.
Não façam nada, pois ela não cometeu pecado algum que mereça a morte. Este caso é semelhante ao daquele que ataca e mata o seu próximo,
pois o homem encontrou a moça virgem no campo, e, ainda que a jovem prometida em casamento gritasse, ninguém poderia socorrê-la.
28
Se um homem se encontrar com uma moça sem compromisso de casamento e a violentar, e eles forem descobertos,
ele pagará ao pai da moça cinqüenta peças de prata. Terá que casar-se com a moça, pois a violentou. Jamais poderá divorciar-se dela.
Nenhum homem poderá tomar por mulher a mulher do seu pai, pois isso desonraria a cama de seu pai.