"Esconderei o meu rosto deles", disse, "e verei qual o fim que terão; pois são geração perversa, filhos infiéis.
Nova Versão Internacional
e disse: Esconderei deles o rosto, verei qual será o seu fim; porque são raça de perversidade, filhos em quem não há lealdade.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E disse: Esconderei o meu rosto deles, verei qual será o seu fim; porque são geração de perversidade, filhos em quem não há lealdade.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
e disse: Esconderei o meu rosto deles e verei qual será o seu fim; porque são geração de perversidade, filhos em quem não há lealdade.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ele disse: ´Esconderei deles o rosto, verei qual será o seu fim; porque são uma geração perversa, filhos em quem não há lealdade.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ele disse: ´Eu os abandonarei e então verei o que vai acontecer com eles, pois são um povo rebelde, são filhos desobedientes.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Disse: ´Eu os abandonarei; veremos o que será deles! Pois são uma geração perversa, filhos infiéis.
Nova Versão Transformadora
E disse: esconderei minha face delles, verei qual será seu fim delles; porque são geração de perversidade, filhos em que não ha lealdade.
1848 - Almeida Antiga
e disse: Esconderei deles o meu rosto, verei qual será o seu fim, porque geração perversa são eles, filhos em quem não há fidelidade.
Almeida Recebida
e afirmou: ´Esconderei deles o rosto, e observarei o fim que terão; porquanto são geração perversa, filhos infiéis!
King James Atualizada
And he said, My face will be veiled from them, I will see what their end will be: for they are an uncontrolled generation, children in whom is no faith.
Basic English Bible
"I will hide my face from them," he said, "and see what their end will be; for they are a perverse generation, children who are unfaithful.
New International Version
And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: For they are a very perverse generation, Children in whom is no faithfulness.
American Standard Version
Comentários