Quando os espias viram um homem saindo da cidade disseram-lhe: "Mostre-nos como entrar na cidade, e nós lhe pouparemos a vida".
Nova Versão Internacional
Vendo os espias um homem que saía da cidade, lhe disseram: Mostra-nos a entrada da cidade, e usaremos de misericórdia para contigo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E viram os espias a um homem, que saía da cidade, e lhe disseram: Ora mostra-nos a entrada da cidade, e usaremos contigo de beneficência.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E viram os espias um homem que saía da cidade e lhe disseram: Ora, mostra-nos a entrada da cidade, e usaremos contigo de beneficência.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os espias viram um homem que saía da cidade e lhe disseram: - Mostre-nos a entrada da cidade, e teremos misericórdia de você.
2017 - Nova Almeida Aualizada
estes viram um homem que ia saindo e lhe disseram: - Como podemos entrar na cidade? Diga, e não mataremos você.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
e eles abordaram um homem que saía da cidade e lhe disseram: ´Mostre-nos como entrar na cidade e teremos misericórdia de você`.
Nova Versão Transformadora
E virão os espias a hum varão, que sahia da cidade: e disserão-lhe; mostra-nos ora a entrada da cidade, e usaremos comtigo de beneficencia.
1848 - Almeida Antiga
e, vendo os espias a um homem que saía da cidade, disseram-lhe: Mostra-nos a entrada da cidade, e usaremos de bondade para contigo.
Almeida Recebida
Os que foram cumprir a missão de espias observaram um homem que saía da cidade e interrogaram-lhe: ´Como poderemos entrar na cidade? Mostra-nos e seremos clementes contigo!`
King James Atualizada
And the watchers saw a man coming out of the town, and said to him, If you will make clear to us the way into the town, we will be kind to you.
Basic English Bible
the spies saw a man coming out of the city and they said to him, "Show us how to get into the city and we will see that you are treated well."
New International Version
And the watchers saw a man come forth out of the city, and they said unto him, Show us, we pray thee, the entrance into the city, and we will deal kindly with thee.
American Standard Version
Comentários