Jefté respondeu: "Se vocês me levarem de volta para combater os amonitas e o Senhor os entregar a mim, serei o chefe de vocês? "
Nova Versão Internacional
Então, Jefté perguntou aos anciãos de Gileade: Se me tornardes a levar para combater contra os filhos de Amom, e o Senhor mos der a mim, então, eu vos serei por cabeça?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então Jefté disse aos anciãos de Gileade: Se me tornardes a levar para combater contra os filhos de Amom, e o Senhor mos der diante de mim, então eu vos serei por cabeça?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, Jefté disse aos anciãos de Gileade: Se me tornardes a levar para combater contra os filhos de Amom, e o Senhor mos der diante de mim, então, eu vos serei por cabeça?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Jefté perguntou aos anciãos de Gileade: - Se vocês me fizerem voltar para combater os filhos de Amom, e o Senhor os entregar nas minhas mãos, então eu serei o chefe de vocês?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Jefté disse: - Se me levarem de volta para casa a fim de lutar contra os amonitas, e se o Senhor Deus me der a vitória, eu serei o governador de vocês. Está certo?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Jefté lhes disse: ´Quer dizer que se eu for com vocês e o Senhor me der a vitória sobre os amonitas, governarei todo o povo?`.
Nova Versão Transformadora
Então Jephthe disse aos anciãos de Gilead; se me tornardes a levar para combater contra os filhos de Ammon, e Jehovah os der diante de minha face: então eu ser-vos-hei por cabeça?
1848 - Almeida Antiga
Então Jefté disse aos anciãos de Gileade: Se me fizerdes voltar para combater contra os amonitas, e o Senhor mos entregar diante de mim, então serei eu o vosso chefe.
Almeida Recebida
Então Jefté declarou aos anciãos de Gileade: ´Se me viestes levar de volta para casa a fim de combater os amonitas e para que Yahweh os entregue na minha mão, então serei vosso comandante nesta missão!`
King James Atualizada
Then Jephthah said to the responsible men of Gilead, If you take me back to make war against the children of Ammon, and if with the help of the Lord I overcome them, will you make me your head?
Basic English Bible
Jephthah answered, "Suppose you take me back to fight the Ammonites and the Lord gives them to me - will I really be your head?"
New International Version
And Jephthah said unto the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight with the children of Ammon, and Jehovah deliver them before me, shall I be your head?
American Standard Version
Comentários