Juizes 15:15

Encontrando a carcaça de um jumento, pegou a queixada e com ela matou mil homens.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Achou uma queixada de jumento, ainda fresca, à mão, e tomou-a, e feriu com ela mil homens.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E achou uma queixada fresca dum jumento, e estendeu a sua mão, e, tomou-a, e feriu com ela mil homens.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E achou uma queixada fresca de um jumento, e estendeu a sua mão, e tomou-a, e feriu com ela mil homens.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Achou uma queixada de jumento, ainda fresca, pegou-a na mão e com ela matou mil homens.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Encontrou por ali uma queixada de jumento que ainda não estava seca. Pegou a queixada e com ela matou mil homens.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sansão encontrou a queixada de um jumento que tinha sido morto havia pouco tempo. Ele a pegou e a usou para matar mil filisteus.

Nova Versão Transformadora

E achou huma queixada de asno fresca, e estendeo sua mão, e tomou-a, e ferio com ella mil varões.

1848 - Almeida Antiga

E achou uma queixada fresca de jumento e, estendendo a mão, tomou-a e com ela matou mil homens.

Almeida Recebida

Ao ver a carcaça de um jumento, imediatamente pegou a queixada do animal e com ela matou mil homens.

King James Atualizada

And taking up the mouth-bone of an ass newly dead, which he saw by chance on the earth, he put to death a thousand men with it.

Basic English Bible

Finding a fresh jawbone of a donkey, he grabbed it and struck down a thousand men.

New International Version

And he found a fresh jawbone of an ass, and put forth his hand, and took it, and smote a thousand men therewith.

American Standard Version

Juizes 15

Os homens de Judá perguntaram: "Por que vocês vieram lutar contra nós? " Eles responderam: "Queremos levar Sansão amarrado, para tratá-lo como ele nos tratou".
Três mil homens de Judá desceram então à caverna da rocha de Etã e disseram a Sansão: "Você não sabe que os filisteus dominam sobre nós? Você viu o que nos fez? " Ele respondeu: "Fiz a eles apenas o que eles me fizeram".
Disseram-lhe: "Viemos amarrá-lo para entregá-lo aos filisteus". Sansão disse: "Jurem-me que vocês mesmos não me matarão".
"Certamente que não! ", responderam. "Somente vamos amarrá-lo e entregá-lo nas mãos deles. Não o mataremos. " E o prenderam com duas cordas novas e o fizeram sair da rocha.
Quando ia chegando a Leí, os filisteus foram ao encontro dele aos gritos. Mas o Espírito do Senhor apossou-se dele. As cordas em seus braços se tornaram como fibra de linho queimada, e os laços caíram das suas mãos.
15
Encontrando a carcaça de um jumento, pegou a queixada e com ela matou mil homens.
Disse ele então: "Com uma queixada de jumento fiz deles montões. Com uma queixada de jumento matei mil homens".
Quando acabou de falar, jogou fora a queixada; e o local foi chamado Ramate-Leí.
Sansão estava com muita sede e clamou ao Senhor: "Deste pela mão de teu servo esta grande vitória. Morrerei eu agora de sede para cair nas mãos dos incircuncisos? "
Deus então abriu a rocha que há em Leí, e dela saiu água. Sansão bebeu, suas forças voltaram, e ele recobrou o ânimo. Por esse motivo essa fonte foi chamada En-Hacoré, e ainda lá está, em Leí.
Sansão liderou Israel durante vinte anos no tempo do domínio dos filisteus.