Juizes 21:6

Os israelitas prantearam pelos seus irmãos benjamitas. "Hoje uma tribo foi eliminada de Israel", diziam.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os filhos de Israel tiveram compaixão de seu irmão Benjamim e disseram: Foi, hoje, eliminada uma tribo de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E arrependeram-se os filhos de Israel acerca de Benjamim, seu irmão, e disseram: Cortada é hoje de Israel uma tribo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E arrependeram-se os filhos de Israel acerca de Benjamim, seu irmão, e disseram: Cortada é hoje de Israel uma tribo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os filhos de Israel tiveram compaixão de seus irmãos da tribo de Benjamim e disseram: - Hoje foi eliminada uma das tribos de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O povo de Israel teve muita pena dos seus irmãos da tribo de Benjamim e disse: - Hoje Israel perdeu uma das suas tribos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os israelitas tiveram pena de seu irmão Benjamim e disseram: ´Hoje foi eliminada uma das tribos de Israel.

Nova Versão Transformadora

E arrependérão-se os filhos de Israel ácerca de Benjamin seu irmão: e dissérão; cortada he hoje huma tribu de Israel.

1848 - Almeida Antiga

E os filhos de Israel tiveram pena de Benjamim, seu irmão, e disseram: Hoje é cortada de Israel uma tribo.

Almeida Recebida

Então, os filhos de Israel muito se afligiram e prantearam por seus irmãos benjamitas e exclamavam: ´Hoje, uma tribo foi cortada de Israel!`

King James Atualizada

And the children of Israel were moved with pity for Benjamin their brother, saying, Today one tribe has been cut off from Israel.

Basic English Bible

Now the Israelites grieved for the tribe of Benjamin, their fellow Israelites. "Today one tribe is cut off from Israel," they said.

New International Version

And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.

American Standard Version

Juizes 21

Os homens de Israel tinham feito este juramento em Mispá: "Nenhum de nós dará sua filha em casamento a um benjamita".
O povo foi a Betel, onde esteve sentado perante o Senhor até à tarde, chorando bem alto e amargamente.
"Ó Senhor, Deus de Israel", lamentaram, "por que aconteceu isso em Israel? Por que teria que faltar hoje uma tribo em Israel? "
Na manhã do dia seguinte o povo se levantou cedo, construiu um altar e apresentou holocaustos e ofertas de comunhão.
Os israelitas perguntaram: "Quem dentre todas as tribos de Israel deixou de vir à assembléia perante o Senhor? " Pois tinham feito um juramento solene de que qualquer que deixasse de se reunir perante o Senhor em Mispá seria morto.
06
Os israelitas prantearam pelos seus irmãos benjamitas. "Hoje uma tribo foi eliminada de Israel", diziam.
"Como poderemos conseguir mulheres para os sobreviventes, visto que juramos pelo Senhor não lhes dar em casamento nenhuma de nossas filhas? "
Então perguntaram: "Qual das tribos de Israel deixou de reunir-se perante o Senhor em Mispá? " Descobriu-se então que ninguém de Jabes-Gileade tinha vindo ao acampamento para a assembléia.
Quando contaram o povo, verificaram que ninguém do povo de Jabes-Gileade estava ali.
Então a comunidade enviou doze mil homens de guerra com instruções para irem a Jabes-Gileade e matarem à espada todos os que viviam lá, inclusive mulheres e crianças.
"É isto o que vocês deverão fazer", disseram, "matem todos os homens e todas as mulheres que não forem virgens".