Juizes 3:18

Em seguida, Eúde mandou embora os carregadores.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tendo entregado o tributo, despediu a gente que o trouxera e saiu com ela.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E sucedeu que, acabando de entregar o presente, despediu a gente que trouxera o presente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E sucedeu que, acabando de entregar o presente, despediu a gente que trouxera o presente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois de entregar o tributo, Eúde saiu com os carregadores do tributo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois de entregá-los, Eúde mandou embora os carregadores.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois de entregar o pagamento, Eúde partiu com os homens que haviam ajudado a carregar o tributo.

Nova Versão Transformadora

E foi que, acabando de entregar o presente, despedio a gente, que trouxera o presente.

1848 - Almeida Antiga

Quando Eúde acabou de entregar o tributo, despediu a gente que o trouxera.

Almeida Recebida

Uma vez entregue o tributo, Eúde dispensou os carregadores.

King James Atualizada

And after giving the offering, he sent away the people who had come with the offering.

Basic English Bible

After Ehud had presented the tribute, he sent on their way those who had carried it.

New International Version

And when he had made an end of offering the tribute, he sent away the people that bare the tribute.

American Standard Version

Juizes 3

Conseguindo uma aliança com os amonitas e com os amalequitas, Eglom veio e derrotou Israel, e conquistou a Cidade das Palmeiras.
Os israelitas ficaram sob o domínio de Eglom, rei de Moabe, durante dezoito anos.
Novamente os israelitas clamaram ao Senhor, que lhes deu um libertador chamado Eúde, homem canhoto, filho do benjamita Gera. Os israelitas o enviaram com o pagamento de tributos a Eglom, rei de Moabe.
Eúde havia feito uma espada de dois gumes, de quarenta e cinco centímetros de comprimento, e a tinha amarrado na coxa direita, debaixo da roupa.
Ele entregou o tributo a Eglom, rei de Moabe, homem muito gordo.
18
Em seguida, Eúde mandou embora os carregadores.
Junto aos ídolos que estão perto de Gilgal, ele voltou e disse: "Tenho uma mensagem secreta para ti, ó rei". O rei respondeu: "Calado! " E todos os seus auxiliares saíram de sua presença.
Eúde aproximou-se do rei, que estava sentado sozinho na sala superior do palácio de verão, e repetiu: "Tenho uma mensagem de Deus para ti". Quando o rei se levantou do trono,
Eúde estendeu a mão esquerda, apanhou a espada de sua coxa direita e cravou-a na barriga do rei.
Até o cabo penetrou com a lâmina; e, como não tirou a espada, a gordura se fechou sobre ela.
Então Eúde saiu para o pórtico, depois de fechar e trancar as portas da sala atrás de si.