Juizes 3:18

Em seguida, Eúde mandou embora os carregadores.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Uma vez entregue o tributo, Eúde dispensou os carregadores.

King James Atualizada

E sucedeu que, acabando de entregar o presente, despediu a gente que trouxera o presente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

After Ehud had presented the tribute, he sent on their way those who had carried it.

New International Version

Depois de entregar o tributo, Eúde saiu com os carregadores do tributo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E foi que, acabando de entregar o presente, despedio a gente, que trouxera o presente.

1848 - Almeida Antiga

Tendo entregado o tributo, despediu a gente que o trouxera e saiu com ela.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And when he had made an end of offering the tribute, he sent away the people that bare the tribute.

American Standard Version

E sucedeu que, acabando de entregar o presente, despediu a gente que trouxera o presente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And after giving the offering, he sent away the people who had come with the offering.

Basic English Bible

Quando Eúde acabou de entregar o tributo, despediu a gente que o trouxera.

Almeida Recebida

Depois de entregar o pagamento, Eúde partiu com os homens que haviam ajudado a carregar o tributo.

Nova Versão Transformadora

Depois de entregá-los, Eúde mandou embora os carregadores.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Juizes 3

Conseguindo uma aliança com os amonitas e com os amalequitas, Eglom veio e derrotou Israel, e conquistou a Cidade das Palmeiras.
Os israelitas ficaram sob o domínio de Eglom, rei de Moabe, durante dezoito anos.
Novamente os israelitas clamaram ao Senhor, que lhes deu um libertador chamado Eúde, homem canhoto, filho do benjamita Gera. Os israelitas o enviaram com o pagamento de tributos a Eglom, rei de Moabe.
Eúde havia feito uma espada de dois gumes, de quarenta e cinco centímetros de comprimento, e a tinha amarrado na coxa direita, debaixo da roupa.
Ele entregou o tributo a Eglom, rei de Moabe, homem muito gordo.
18
Em seguida, Eúde mandou embora os carregadores.
Junto aos ídolos que estão perto de Gilgal, ele voltou e disse: "Tenho uma mensagem secreta para ti, ó rei". O rei respondeu: "Calado! " E todos os seus auxiliares saíram de sua presença.
Eúde aproximou-se do rei, que estava sentado sozinho na sala superior do palácio de verão, e repetiu: "Tenho uma mensagem de Deus para ti". Quando o rei se levantou do trono,
Eúde estendeu a mão esquerda, apanhou a espada de sua coxa direita e cravou-a na barriga do rei.
Até o cabo penetrou com a lâmina; e, como não tirou a espada, a gordura se fechou sobre ela.
Então Eúde saiu para o pórtico, depois de fechar e trancar as portas da sala atrás de si.