Juizes 3:23

Então Eúde saiu para o pórtico, depois de fechar e trancar as portas da sala atrás de si.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

passou para o vestíbulo, depois de cerrar sobre ele as portas, trancando-as.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então Eúde saiu à sala, e cerrou sobre ele as portas do cenáculo, e as fechou.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, Eúde saiu à sala, e cerrou sobre ele as portas do cenáculo, e as fechou.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

passou para a antessala, depois de fechar e trancar as portas atrás de si.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Em seguida Eúde trancou as portas, saiu pela janela

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Eúde fechou e trancou as portas da sala e saiu pelo pórtico.

Nova Versão Transformadora

Então Ehud se sahio á sala, e cerrou após si as portas do cenaculo, e as fechou.

1848 - Almeida Antiga

Então Eúde, saindo ao pórtico, cerrou as portas do quarto e as trancou.

Almeida Recebida

Então Eúde saiu pelo corredor, tendo fechado atrás de si as portas da sala de cima e trancado o ferrolho.

King James Atualizada

Then Ehud went out into the covered way, shutting the doors of the summer-house on him and locking them.

Basic English Bible

Then Ehud went out to the porch The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.; he shut the doors of the upper room behind him and locked them.

New International Version

Then Ehud went forth into the porch, and shut the doors of the upper room upon him, and locked them.

American Standard Version

Juizes 3

Em seguida, Eúde mandou embora os carregadores.
Junto aos ídolos que estão perto de Gilgal, ele voltou e disse: "Tenho uma mensagem secreta para ti, ó rei". O rei respondeu: "Calado! " E todos os seus auxiliares saíram de sua presença.
Eúde aproximou-se do rei, que estava sentado sozinho na sala superior do palácio de verão, e repetiu: "Tenho uma mensagem de Deus para ti". Quando o rei se levantou do trono,
Eúde estendeu a mão esquerda, apanhou a espada de sua coxa direita e cravou-a na barriga do rei.
Até o cabo penetrou com a lâmina; e, como não tirou a espada, a gordura se fechou sobre ela.
23
Então Eúde saiu para o pórtico, depois de fechar e trancar as portas da sala atrás de si.
Depois que ele saiu, vieram os servos e encontraram trancadas as portas da sala superior, e disseram: "Ele deve estar fazendo suas necessidades em seu cômodo privativo".
Cansaram-se de esperar, e como ele não abria a porta da sala, pegaram a chave e a abriram. E lá estava o seu senhor, caído no chão, morto!
Enquanto esperavam, Eúde escapou. Passou pelos ídolos e fugiu para Seirá.
Quando chegou, tocou a trombeta nos montes de Efraim, e os israelitas desceram dos montes, com ele à sua frente.
"Sigam-me", ordenou, "pois o Senhor entregou Moabe, o inimigo de vocês, em suas mãos. " Eles o seguiram e, tomaram posse do lugar de passagem do Jordão que levava a Moabe, e não deixaram ninguém atravessar o rio.