I Samuel 15:27

Quando Samuel se virou para sair, Saul agarrou-se à barra do manto dele, e o manto se rasgou.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Virando-se Samuel para se ir, Saul o segurou pela orla do manto, e este se rasgou.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E virando-se Samuel para se ir, ele lhe pegou pela borda da capa, e a rasgou.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, virando-se Samuel para se ir, ele lhe pegou pela borda da capa e a rasgou.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando Samuel se virou para ir embora, Saul o segurou pela borda do manto, e este se rasgou.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Samuel virou-se para sair. Mas Saul o segurou pela barra da capa, e ela se rasgou.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando Samuel se virou para ir embora, Saul tentou detê-lo segurando a barra de seu manto, que se rasgou.

Nova Versão Transformadora

E virando-se Samuel para se ir, pegou da borda de sua capa, e rasgou-se.

1848 - Almeida Antiga

E, virando-se Samuel para se ir, Saul pegou-lhe pela orla da capa, a qual se rasgou.

Almeida Recebida

Todavia, quando Samuel se virou para sair, Saul agarrou à orla do seu manto, rasgando-o,

King James Atualizada

And when Samuel was turning round to go away, Saul took the skirt of his robe in his hand, and the cloth came away.

Basic English Bible

As Samuel turned to leave, Saul caught hold of the hem of his robe, and it tore.

New International Version

And as Samuel turned about to go away, [Saul] laid hold upon the skirt of his robe, and it rent.

American Standard Version

I Samuel 15

Samuel, porém, respondeu: "Acaso tem o Senhor tanto prazer em holocaustos e em sacrifícios quanto em que se obedeça à sua palavra? A obediência é melhor do que o sacrifício, e a submissão é melhor do que a gordura de carneiros.
Pois a rebeldia é como o pecado da feitiçaria, e a arrogância como o mal da idolatria. Assim como você rejeitou a palavra do Senhor, ele o rejeitou como rei".
"Pequei", disse Saul. "Violei a ordem do Senhor e as instruções que você me deu. Tive medo dos soldados e lhes atendi.
Agora eu lhe imploro, perdoe o meu pecado e volte comigo, para que eu adore o Senhor".
Samuel, contudo, lhe disse: "Não voltarei com você. Você rejeitou a palavra do Senhor, e o Senhor o rejeitou como rei de Israel! "
27
Quando Samuel se virou para sair, Saul agarrou-se à barra do manto dele, e o manto se rasgou.
E Samuel lhe disse: "O Senhor rasgou de você, hoje, o reino de Israel, e o entregou a alguém que é melhor que você.
Aquele que é a Glória de Israel não mente nem se arrepende, pois não é homem para se arrepender".
Saul repetiu: "Pequei. Agora, honra-me perante as autoridades do meu povo e perante Israel; volte comigo, para que eu possa adorar o Senhor seu Deus".
E assim Samuel voltou com ele, e Saul adorou o Senhor.
Então Samuel disse: "Traga-me Agague, o rei dos amalequitas". Agague veio confiante, pensando: "Com certeza já passou a amargura da morte".