I Samuel 18:11

e a atirou, dizendo: "Encravarei Davi na parede". Mas Davi desviou-se duas vezes.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

que arrojou, dizendo: Encravarei a Davi na parede. Porém Davi se desviou dele por duas vezes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Saul atirou com a lança, dizendo: Encravarei a Davi na parede. Porém Davi se desviou dele por duas vezes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Saul atirou com a lança, dizendo: Encravarei a Davi na parede. Porém Davi se desviou dele por duas vezes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

que ele atirou, pensando assim: - Encravarei Davi na parede. Porém Davi se desviou dele por duas vezes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Saul pensou assim: - Vou espetar Davi na parede. E atirou a lança contra ele, duas vezes. Porém nas duas vezes Davi se desviou.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e, de repente, atirou-a contra Davi, com a intenção de encravá-lo na parede. Davi, porém, escapou duas vezes.

Nova Versão Transformadora

E Saul atirou com a lança dizendo; encravarei a David na parede: porem David se desviou delle por duas vezes.

1848 - Almeida Antiga

E Saul arremessou a lança, dizendo consigo: Encravarei a Davi na parede. Davi, porém, desviou-se dele por duas vezes.

Almeida Recebida

De repente Saul arremessou a lança contra Davi e exclamou: ´Encravarei Davi na parede!`, mas Davi lhe escapou dos golpes por duas vezes.

King James Atualizada

And Saul, balancing the spear in his hand, said, I will give David a blow, pinning him to the wall. And David got away from him twice.

Basic English Bible

and he hurled it, saying to himself, "I'll pin David to the wall." But David eluded him twice.

New International Version

and Saul cast the spear; for he said, I will smite David even to the wall. And David avoided out of his presence twice.

American Standard Version

I Samuel 18

Quando os soldados voltavam para casa, depois de Davi ter matado o filisteu, as mulheres saíram de todas as cidades de Israel ao encontro do rei Saul com cânticos e danças, com tamborins, com músicas alegres e instrumentos de três cordas.
Enquanto dançavam, as mulheres cantavam: "Saul matou milhares, e Davi, dezenas de milhares".
Saul ficou muito irritado, com esse refrão e, aborrecido disse: "Atribuíram a Davi dezenas de milhares, mas a mim apenas milhares. O que mais lhe falta senão o reino? "
Daí em diante Saul olhava com inveja para Davi.
No dia seguinte, um espírito maligno mandado por Deus apoderou-se de Saul e ele entrou em transe profético em sua casa, enquanto Davi tocava harpa, como costumava fazer. Saul estava com uma lança na mão
11
e a atirou, dizendo: "Encravarei Davi na parede". Mas Davi desviou-se duas vezes.
Saul tinha medo de Davi porque o Senhor o havia abandonado e agora estava com Davi.
Então afastou Davi de sua presença e deu-lhe o comando de uma tropa de mil soldados, e Davi a conduzia em suas campanhas.
Ele tinha êxito em tudo o que fazia, pois o Senhor estava com ele.
Vendo isso, Saul teve muito medo dele.
Todo Israel e Judá, porém, gostava de Davi, pois ele os conduzia em suas batalhas.