I Samuel 29:7

Agora, volte e vá em paz! Não faça nada que desagrade os governantes filisteus".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Volta, pois, agora, e volta em paz, para que não desagrades aos príncipes dos filisteus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Volta pois agora, e volta em paz: para que não faças mal aos olhos dos príncipes dos filisteus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Volta, pois, agora, e volta em paz; para que não faças mal aos olhos dos príncipes dos filisteus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, agora volte e vá em paz, para que você não desagrade aos governantes dos filisteus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Portanto, volte para casa em paz e não faça nada que possa desagradar a esses governadores.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por favor, não os desagrade; volte para casa em paz`.

Nova Versão Transformadora

Assim que agora te torna, e em paz te vai: para que não faças mal em olhos dos Principes dos Philisteos.

1848 - Almeida Antiga

Volta, pois, agora, e vai em paz, para não desagradares os chefes dos filisteus.

Almeida Recebida

Por este motivo, peço-te que voltes para tua cidade em paz, a fim de que não desagrades aos príncipes e chefes dos filisteus!`

King James Atualizada

So now go back, and go in peace, so that you do not make the lords of the Philistines angry.

Basic English Bible

Now turn back and go in peace; do nothing to displease the Philistine rulers."

New International Version

Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.

American Standard Version

I Samuel 29

Enquanto os governantes filisteus avançavam com seus grupos de cem e de mil, Davi e seus homens iam na retaguarda com Aquis.
Os comandantes dos filisteus perguntaram: "O que estes hebreus fazem aqui? " Aquis respondeu: "Este é Davi, que era oficial de Saul, rei de Israel. Ele já está comigo há mais de um ano, e desde o dia em que deixou Saul nada fez que mereça desconfiança".
Contudo, os comandantes filisteus se iraram contra ele e disseram: "Mande embora este homem para a cidade que você lhe designou. Ele não deve ir para a guerra conosco, senão se tornará nosso adversário durante o combate. Qual seria a melhor maneira de recuperar a boa vontade de seu senhor, senão às custas das cabeças de nossos homens?
Não é ele o Davi de quem cantavam em suas danças: ´Saul abateu seus milhares, e Davi suas dezenas de milhares`? "
Então Aquis chamou a Davi e lhe disse: "Juro pelo nome do Senhor que você tem sido leal, e ficaria contente em tê-lo servindo comigo no exército. Desde o dia em que você veio a mim, nunca desconfiei de você, mas os governantes não o aprovam.
07
Agora, volte e vá em paz! Não faça nada que desagrade os governantes filisteus".
Davi perguntou: "O que foi que eu fiz? O que descobriste contra teu servo, desde o dia em que cheguei? Por que não posso ir e lutar contra os inimigos do rei, meu senhor? "
Aquis respondeu: "Reconheço que você tem feito o que eu aprovo, como um anjo de Deus. Os comandantes filisteus, no entanto, dizem que você não deve ir à batalha conosco.
Agora, levante-se bem cedo, junto com os servos de seu senhor que vieram com você, e partam de manhã, assim que clarear o dia".
Então Davi e seus soldados levantaram-se de madrugada para voltar à terra dos filisteus. Os filisteus, porém, foram para Jezreel.