I Samuel 5:2

E a colocaram dentro do templo de Dagom, ao lado de sua estátua.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tomaram os filisteus a arca de Deus e a meteram na casa de Dagom, junto a este.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E tomaram os filisteus a arca de Deus, e a meteram na casa de Dagom, e a puseram junto a Dagom.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E tomaram os filisteus a arca de Deus, e a meteram na casa de Dagom, e a puseram junto a Dagom.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os filisteus tomaram a arca de Deus e a colocaram no templo de Dagom, ao lado da imagem de Dagom.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles a colocaram no templo do seu deus Dagom, perto da sua imagem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levaram a arca de Deus para o templo de Dagom e a colocaram ao lado de uma estátua de Dagom.

Nova Versão Transformadora

E tomárão os Philisteos a Arca de Deos, e a mettérão em casa de Dagon, e a posérão junto a Dagon.

1848 - Almeida Antiga

Então os filisteus tomaram a arca de Deus e a introduziram na casa de Dagom, e a puseram junto a Dagom.

Almeida Recebida

e a depositaram no templo que eles dedicaram ao deus Dagom , ao lado de sua estátua.

King James Atualizada

They took the ark of God into the house of Dagon and put it by the side of Dagon.

Basic English Bible

Then they carried the ark into Dagon's temple and set it beside Dagon.

New International Version

And the Philistines took the ark of God, and brought it into the house of Dagon, and set it by Dagon.

American Standard Version

I Samuel 5

Depois que os filisteus tomaram a arca de Deus, eles a levaram de Ebenézer para Asdode.
02
E a colocaram dentro do templo de Dagom, ao lado de sua estátua.
Quando o povo de Asdode se levantou na madrugada do dia seguinte, lá estava Dagom caído, rosto em terra, diante da arca do Senhor! Eles levantaram Dagom e o colocaram de volta em seu lugar.
Mas, na manhã seguinte, quando se levantaram de madrugada, lá estava Dagom caído, rosto em terra, diante da arca do Senhor! Sua cabeça e mãos tinham sido quebradas e estavam sobre a soleira; só o seu corpo ficou no lugar.
Por isso, até hoje, os sacerdotes de Dagom e todos os que entram em seu templo, em Asdode, não pisam na soleira.
Depois disso a mão do Senhor pesou sobre o povo de Asdode e dos arredores, trazendo devastação sobre eles e afligindo-os com tumores.
Quando os homens de Asdode viram o que estava acontecendo, disseram: "A arca do deus de Israel não deve ficar aqui conosco, pois a mão dele pesa sobre nós e sobre nosso deus Dagom".