I Samuel 8:20

Seremos como todas as outras nações; um rei nos governará, e sairá à nossa frente para combater em nossas batalhas".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Para que sejamos também como todas as nações; o nosso rei poderá governar-nos, sair adiante de nós e fazer as nossas guerras.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E nós também seremos como todas as outras nações; e o nosso rei nos julgará, e sairá adiante de nós, e fará as nossas guerras.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E nós também seremos como todas as outras nações; e o nosso rei nos julgará, e sairá adiante de nós, e fará as nossas guerras.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Seremos como todas as outras nações. O nosso rei poderá nos governar, sair adiante de nós e fazer as nossas guerras.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Queremos ser como as outras nações: queremos ter um rei para nos governar, para nos dirigir na guerra e lutar em nossas batalhas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Queremos ser como todas as nações ao nosso redor. Nosso rei nos julgará e nos conduzirá nas batalhas.`

Nova Versão Transformadora

E nós tambem seremos como todas as de mais gentes: e nosso rei nos julgará, e sahirá diante de nós outros, e fará nossas guerras.

1848 - Almeida Antiga

para que nós também sejamos como todas as outras nações, e para que o nosso rei nos julgue, e saia adiante de nós, e peleje as nossas batalhas.

Almeida Recebida

Eis, pois, que seremos como todas as demais nações; um rei nos governará, e sairá a nossa frente para lutar em nossas batalhas!`

King James Atualizada

So that we may be like the other nations, and so that our king may be our judge and go out before us to war.

Basic English Bible

Then we will be like all the other nations, with a king to lead us and to go out before us and fight our battles."

New International Version

that we also may be like all the nations, and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.

American Standard Version

I Samuel 8

Tomará um décimo dos cereais e da colheita das uvas e o dará a seus oficiais e a seus criados.
Também tomará de vocês para seu uso particular os servos e as servas, o melhor do gado e dos jumentos.
E tomará de vocês um décimo dos rebanhos, e vocês mesmos se tornarão escravos dele.
Naquele dia, vocês clamarão por causa do rei que vocês mesmos escolheram, e o Senhor não os ouvirá".
Todavia, o povo recusou-se a ouvir Samuel, e disseram: "Não! Queremos ter um rei.
20
Seremos como todas as outras nações; um rei nos governará, e sairá à nossa frente para combater em nossas batalhas".
Depois de ter ouvido tudo o que o povo disse, Samuel o repetiu perante o Senhor.
E o Senhor respondeu: "Atenda-os e dê-lhes um rei". Então Samuel disse aos homens de Israel: "Volte cada um para sua cidade".