Mas, felizes são os olhos de vocês, porque vêem; e os ouvidos de vocês, porque ouvem.
Nova Versão Internacional
But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.
American Standard Version
But a blessing be on your eyes, because they see; and on your ears, because they are open.
Basic English Bible
Mas bem-aventurados os vossos olhos, porque eles veem, e os vossos ouvidos, porque eles ouvem.
Almeida Recebida
Bem-aventurados, porém, os vossos olhos, porque veem; e os vossos ouvidos, porque ouvem. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
´Felizes, porém, são seus olhos, pois eles veem; e seus ouvidos, pois eles ouvem.
Nova Versão Transformadora
Jesus continuou, dizendo:
- Mas vocês, como são felizes! Pois os seus olhos veem, e os seus ouvidos ouvem. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas bem-aventurados os vossos olhos, porque veem, e os vossos ouvidos, porque ouvem. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
But blessed are your eyes because they see, and your ears because they hear. New International Version
Mas abençoados são os vossos olhos, porque enxergam; e os vossos ouvidos, porque ouvem.
King James Atualizada
Mas bem-aventurados os vossos olhos, porque veem, e os vossos ouvidos, porque ouvem.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas bemaventurados vossos olhos, porque vêem; e vossos ouvidos, porque ouvem.
1848 - Almeida Antiga
- Bem-aventurados, porém, são os olhos de vocês, porque veem; e bem-aventurados são os ouvidos de vocês, porque ouvem. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários