Jesus respondeu: "Mulher, grande é a sua fé! Seja conforme você deseja". E naquele mesmo instante a sua filha foi curada.
Nova Versão Internacional
Então, lhe disse Jesus:
Ó mulher, grande é a tua fé! Faça-se contigo como queres. E, desde aquele momento, sua filha ficou sã.1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então respondeu Jesus, e disse-lhe: Ó mulher! grande é a tua fé: seja isso feito para contigo como tu desejas. E desde aquela hora a sua filha ficou sã.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, respondeu Jesus e disse-lhe:
Ó mulher, grande é a tua fé. Seja isso feito para contigo, como tu desejas. E, desde aquela hora, a sua filha ficou sã.2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Jesus exclamou:
- Mulher, que grande fé você tem! Que seja feito como você quer. E, desde aquele momento, a filha dela ficou curada.2017 - Nova Almeida Aualizada
- Mulher, você tem muita fé! - disse Jesus.- Que seja feito o que você quer! E naquele momento a filha dela ficou curada.2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´Mulher, sua fé é grande`, disse-lhe Jesus. ´Seu pedido será atendido.` E, no mesmo instante, a filha dela foi curada.
Nova Versão Transformadora
Então respondeo Jesus, e disse-lhe: O' mulher! grande he tua fé; faça-se comtigo como queres. E sarou sua filha desde aquella mesma hora.
1848 - Almeida Antiga
Então respondeu Jesus, e disse-lhe: Ó mulher, grande é a tua fé! Faça-se contigo como tu queres. E desde aquela mesma hora sua filha ficou curada.
Almeida Recebida
Então Jesus exclamou: ´Ó mulher, grande é a tua fé! Seja feito a ti conforme queres`. E naquele exato momento sua filha ficou sã.
King James Atualizada
Then Jesus, answering, said to her, O woman, great is your faith: let your desire be done. And her daughter was made well from that hour.
Basic English Bible
Then Jesus said to her,
"Woman, you have great faith! Your request is granted." And her daughter was healed at that moment.New International Version
Then Jesus answered and said unto her, O woman, great is thy faith: be it done unto thee even as thou wilt. And her daughter was healed from that hour.
American Standard Version
Comentários