Depois de lhes impor as mãos, partiu dali.
Nova Versão Internacional
When he had placed his hands on them, he went on from there.
New International Version
E, depois de ter-lhes imposto as mãos, partiu dali.
King James Atualizada
E, tendo-lhes imposto as mãos, partiu dali.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E havendo posto sobre elles as mãos, partio dali.
1848 - Almeida Antiga
E, tendo-lhes imposto as mãos, retirou-se dali.
2017 - Nova Almeida Aualizada
And he laid his hands on them, and departed thence.
American Standard Version
And he put his hands on them, and went away.
Basic English Bible
E ele lhes impôs as mãos, e partiu dali.
Almeida Recebida
E, tendo-lhes imposto as mãos, retirou-se dali.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então, antes de ir embora, pôs as mãos sobre a cabeça delas e as abençoou.
Nova Versão Transformadora
Então Jesus pôs as mãos sobre elas e foi embora.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E, tendo-lhes imposto as mãos, partiu dali.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários