Mateus 19:11

Jesus respondeu: "Nem todos têm condições de aceitar esta palavra; somente aqueles a quem isso é dado.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Jesus, porém, lhes respondeu: Nem todos são aptos para receber este conceito, mas apenas aqueles a quem é dado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ele, porém, lhes disse: Nem todos podem receber esta palavra, mas só aqueles a quem foi concedido.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele, porém, lhes disse: Nem todos podem receber esta palavra, mas só aqueles a quem foi concedido.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus, porém, lhes respondeu: - Nem todos são aptos para aceitar este ensinamento, mas apenas aqueles a quem isso é dado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus respondeu: - Este ensinamento não é para todos, mas somente para aqueles a quem Deus o tem dado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Nem todos têm como aceitar esse ensino`, disse Jesus. ´Só aqueles que recebem a ajuda de Deus.

Nova Versão Transformadora

Porém elle lhes disse: Não todos comprehendem estas palavras, senão aquelles a quem he dado.

1848 - Almeida Antiga

Ele, porém, lhes disse: Nem todos podem receber esta palavra, mas somente aqueles a quem é dada.

Almeida Recebida

Mas Jesus ponderou-lhes: ´Nem todos conseguem aceitar essa palavra; somente aqueles a quem tal capacidade é dada.

King James Atualizada

But he said to them, Not all men are able to take in this saying, but only those to whom it is given.

Basic English Bible

Jesus replied, "Not everyone can accept this word, but only those to whom it has been given.

New International Version

But he said unto them, Not all men can receive this saying, but they to whom it is given.

American Standard Version

Mateus 19

Assim, eles já não são dois, mas sim uma só carne. Portanto, o que Deus uniu, ninguém o separe".
Perguntaram eles: "Então, por que Moisés mandou dar uma certidão de divórcio à mulher e mandá-la embora? "
Jesus respondeu: "Moisés lhes permitiu divorciar-se de suas mulheres por causa da dureza de coração de vocês. Mas não foi assim desde o princípio.
Eu lhes digo que todo aquele que se divorciar de sua mulher, exceto por imoralidade sexual, e se casar com outra mulher, estará cometendo adultério".
Os discípulos lhe disseram: "Se esta é a situação entre o homem e sua mulher, é melhor não casar".
11
Jesus respondeu: "Nem todos têm condições de aceitar esta palavra; somente aqueles a quem isso é dado.
Alguns são eunucos porque nasceram assim; outros foram feitos assim pelos homens; outros ainda se fizeram eunucos por causa do Reino dos céus. Quem puder aceitar isso, aceite".
Depois trouxeram crianças a Jesus, para que lhes impusesse as mãos e orasse por elas. Mas os discípulos os repreendiam.
Então disse Jesus: "Deixem vir a mim as crianças e não as impeçam; pois o Reino dos céus pertence aos que são semelhantes a elas".
Depois de lhes impor as mãos, partiu dali.
Eis que alguém se aproximou de Jesus e lhe perguntou: "Mestre, que farei de bom para ter a vida eterna? "