Mateus 6:4

de forma que você preste a sua ajuda em segredo. E seu Pai, que vê o que é feito em segredo, o recompensará".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

para que a tua esmola fique em secreto; e teu Pai, que vê em secreto, te recompensará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Para que a tua esmola seja dada ocultamente: e teu Pai, que vê em segredo, te recompensará publicamente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

para que a tua esmola seja dada ocultamente, e teu Pai, que vê em secreto, te recompensará publicamente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

para que a sua esmola fique em secreto. E o seu Pai, que vê em secreto, lhe dará a recompensa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Isso deve ficar em segredo; e o seu Pai, que vê o que você faz em segredo, lhe dará a recompensa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deem sua ajuda em segredo, e seu Pai, que observa em segredo, os recompensará.`

Nova Versão Transformadora

Para que tua esmola seja em occulto, e teu Pai que vê em occulto, elle to renderá em publico.

1848 - Almeida Antiga

para que a tua esmola fique em secreto; e teu Pai, que vê em secreto, te recompensará abertamente.

Almeida Recebida

Para que a tua obra de caridade fique em secreto: e teu Pai, que vê em secreto, te recompensará.

King James Atualizada

So that your giving may be in secret; and your Father, who sees in secret, will give you your reward.

Basic English Bible

so that your giving may be in secret. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you.

New International Version

that thine alms may be in secret: and thy Father who seeth in secret shall recompense thee.

American Standard Version

Mateus 6

"Tenham o cuidado de não praticar suas ´obras de justiça` diante dos outros para serem vistos por eles. Se fizerem isso, vocês não terão nenhuma recompensa do Pai celestial.
"Portanto, quando você der esmola, não anuncie isso com trombetas, como fazem os hipócritas nas sinagogas e nas ruas, a fim de serem honrados pelos outros. Eu lhes garanto que eles já receberam sua plena recompensa.
Mas quando você der esmola, que a sua mão esquerda não saiba o que está fazendo a direita,
04
de forma que você preste a sua ajuda em segredo. E seu Pai, que vê o que é feito em segredo, o recompensará".
"E quando vocês orarem, não sejam como os hipócritas. Eles gostam de ficar orando em pé nas sinagogas e nas esquinas, a fim de serem vistos pelos outros. Eu lhes asseguro que eles já receberam sua plena recompensa.
Mas quando você orar, vá para seu quarto, feche a porta e ore a seu Pai, que está no secreto. Então seu Pai, que vê no secreto, o recompensará.
E quando orarem, não fiquem sempre repetindo a mesma coisa, como fazem os pagãos. Eles pensam que por muito falarem serão ouvidos.
Não sejam iguais a eles, porque o seu Pai sabe do que vocês precisam, antes mesmo de o pedirem.
Vocês, orem assim: ´Pai nosso, que estás nos céus! Santificado seja o teu nome.