Mateus 6:4

para que a sua esmola fique em secreto. E o seu Pai, que vê em secreto, lhe dará a recompensa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

para que a tua esmola fique em secreto; e teu Pai, que vê em secreto, te recompensará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Para que a tua esmola seja dada ocultamente: e teu Pai, que vê em segredo, te recompensará publicamente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

para que a tua esmola seja dada ocultamente, e teu Pai, que vê em secreto, te recompensará publicamente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Isso deve ficar em segredo; e o seu Pai, que vê o que você faz em segredo, lhe dará a recompensa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

de forma que você preste a sua ajuda em segredo. E seu Pai, que vê o que é feito em segredo, o recompensará".

Nova Versão Internacional

Deem sua ajuda em segredo, e seu Pai, que observa em segredo, os recompensará.`

Nova Versão Transformadora

Para que tua esmola seja em occulto, e teu Pai que vê em occulto, elle to renderá em publico.

1848 - Almeida Antiga

para que a tua esmola fique em secreto; e teu Pai, que vê em secreto, te recompensará abertamente.

Almeida Recebida

Para que a tua obra de caridade fique em secreto: e teu Pai, que vê em secreto, te recompensará.

King James Atualizada

So that your giving may be in secret; and your Father, who sees in secret, will give you your reward.

Basic English Bible

so that your giving may be in secret. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you.

New International Version

that thine alms may be in secret: and thy Father who seeth in secret shall recompense thee.

American Standard Version

Mateus 6

- Evitem praticar as suas obras de justiça diante dos outros para serem vistos por eles; porque, sendo assim, vocês já não terão nenhuma recompensa junto do Pai de vocês, que está nos céus.
- Quando, pois, você der esmola, não fique tocando trombeta nas sinagogas e nas ruas, como fazem os hipócritas, para serem elogiados pelos outros. Em verdade lhes digo que eles já receberam a sua recompensa.
Mas, ao dar esmola, que a sua mão esquerda ignore o que a mão direita está fazendo,
04
para que a sua esmola fique em secreto. E o seu Pai, que vê em secreto, lhe dará a recompensa.
- E, quando orarem, não sejam como os hipócritas, que gostam de orar em pé nas sinagogas e nos cantos das praças, para serem vistos pelos outros. Em verdade lhes digo que eles já receberam a sua recompensa.
Mas, ao orar, entre no seu quarto e, fechada a porta, ore ao seu Pai, que está em secreto. E o seu Pai, que vê em secreto, lhe dará a recompensa.
E, orando, não usem vãs repetições, como os gentios; porque eles pensam que por muito falar serão ouvidos.
Não sejam, portanto, como eles; porque o Pai de vocês sabe o que vocês precisam, antes mesmo de lhe pedirem.
- Portanto, orem assim: ´Pai nosso, que estás nos céus, santificado seja o teu nome;