Mateus 9:12

Jesus, porém, ouvindo, disse-lhes: Não necessitam de médico os sãos, mas sim, os doentes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas Jesus, ouvindo, disse: Os sãos não precisam de médico, e sim os doentes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Jesus, porém, ouvindo, disse-lhes: Não necessitam de médico os sãos, mas sim os doentes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Jesus, ouvindo, disse: - Os sãos não precisam de médico, e sim os doentes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus ouviu a pergunta e respondeu: - Os que têm saúde não precisam de médico, mas sim os doentes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ouvindo isso, Jesus disse: "Não são os que têm saúde que precisam de médico, mas sim os doentes.

Nova Versão Internacional

Jesus ouviu o que disseram e respondeu: ´As pessoas saudáveis não precisam de médico, mas sim os doentes`.

Nova Versão Transformadora

Porém ouvindo-o Jesus, disse-lhes: os que estão sãos, não necessitão de medico, senão os que estão doentes.

1848 - Almeida Antiga

Jesus, porém, ouvindo isso, disse-lhes: Os sãos não precisam de médico, e sim os doentes.

Almeida Recebida

Mas Jesus, ouvindo, responde: ´Os sãos não necessitam de médico, mas sim, os doentes.

King James Atualizada

But on hearing this he said, Those who are well have no need of a medical man, but those who are ill.

Basic English Bible

On hearing this, Jesus said, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick.

New International Version

But when he heard it, he said, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick.

American Standard Version

Mateus 9

E, levantando-se, foi para sua casa.
E a multidão, vendo isso, maravilhou-se e glorificou a Deus, que dera tal poder aos homens.
E Jesus, passando adiante dali, viu assentado na alfândega um homem chamado Mateus e disse-lhe: Segue-me. E ele, levantando-se, o seguiu.
E aconteceu que, estando ele em casa sentado à mesa, chegaram muitos publicanos e pecadores e sentaram-se juntamente com Jesus e seus discípulos.
E os fariseus, vendo isso, disseram aos seus discípulos: Por que come o vosso Mestre com os publicanos e pecadores?
12
Jesus, porém, ouvindo, disse-lhes: Não necessitam de médico os sãos, mas sim, os doentes.
Ide, porém, e aprendei o que significa: Misericórdia quero e não sacrifício. Porque eu não vim para chamar os justos, mas os pecadores, ao arrependimento.
Então, chegaram ao pé dele os discípulos de João, dizendo: Por que jejuamos nós, e os fariseus, muitas vezes, e os teus discípulos não jejuam?
E disse-lhes Jesus: Podem, porventura, andar tristes os filhos das bodas, enquanto o esposo está com eles? Dias, porém, virão em que lhes será tirado o esposo, e então jejuarão.
Ninguém deita remendo de pano novo em veste velha, porque semelhante remendo rompe a veste, e faz-se maior a rotura.
Nem se deita vinho novo em odres velhos; aliás, rompem-se os odres, e entorna-se o vinho, e os odres estragam-se; mas deita-se vinho novo em odres novos, e assim ambos se conservam.