E ele, tocando nos olhos deles, disse: "Que lhes seja feito segundo a fé que vocês têm! "
Nova Versão Internacional
Então, lhes tocou os olhos, dizendo:
Faça-se-vos conforme a vossa fé. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Tocou então os olhos deles, dizendo: Seja-vos feito segundo a vossa fé.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tocou, então, os olhos deles, dizendo:
Seja-vos feito segundo a vossa fé. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Jesus tocou nos olhos deles, dizendo:
- Que se faça com vocês conforme a fé que vocês têm. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Jesus tocou nos olhos deles e disse:
- Então que seja feito como vocês creem! 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ele tocou nos olhos dos dois e disse: ´Seja feito conforme a sua fé`.
Nova Versão Transformadora
Então lhes tocou os olhos, dizendo: conforme a vossa fé se vos faça.
1848 - Almeida Antiga
Então ele lhes tocou os olhos, dizendo: Seja-vos feito segundo a vossa fé.
Almeida Recebida
Então, lhes tocou os olhos, dizendo: ´Seja-vos feito conforme a vossa fé`.
King James Atualizada
Then he put his hand on their eyes, saying, As your faith is, let it be done to you.
Basic English Bible
Then he touched their eyes and said,
"According to your faith let it be done to you"; New International Version
Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it done unto you.
American Standard Version
Comentários