Saindo Jesus dali, dois cegos o seguiram, clamando: "Filho de Davi, tem misericórdia de nós! "
Nova Versão Internacional
Partindo Jesus dali, seguiram-no dois cegos, clamando: Tem compaixão de nós, Filho de Davi!
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, partindo Jesus dali, seguiram-no dois cegos, clamando, e dizendo: Tem compaixão de nós, filho de Davi.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, partindo Jesus dali, seguiram-no dois cegos, clamando e dizendo: Tem compaixão de nós, Filho de Davi.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Saindo Jesus dali, dois cegos o seguiram, gritando: - Tenha compaixão de nós, Filho de Davi!
2017 - Nova Almeida Aualizada
Jesus saiu daquele lugar, e no caminho dois cegos começaram a segui-lo, gritando: - Filho de Davi, tenha pena de nós!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Depois que Jesus saiu dali, dois cegos foram atrás dele, gritando: ´Filho de Davi, tenha misericórdia de nós!`.
Nova Versão Transformadora
E passando Jesus dali, o seguirão dous cegos clamando, e dizendo: tem compaixão de nós, filho de David.
1848 - Almeida Antiga
Partindo Jesus dali, seguiram-no dois cegos, clamando e dizendo: Tem compaixão de nós, ó Filho de Davi!
Almeida Recebida
Partindo Jesus dali, dois homens cegos o seguiram, clamando: ´Filho de Davi, tem misericórdia de nós!`
King James Atualizada
And when Jesus went on from there, two blind men came after him, crying out, Have mercy on us, you Son of David.
Basic English Bible
As Jesus went on from there, two blind men followed him, calling out, "Have mercy on us, Son of David!"
New International Version
And as Jesus passed by from thence, two blind men followed him, crying out, and saying, Have mercy on us, thou son of David.
American Standard Version
Comentários