Depois que a multidão se afastou, ele entrou e tomou a menina pela mão, e ela se levantou.
Nova Versão Internacional
But when the crowd was put forth, he entered in, and took her by the hand; and the damsel arose.
American Standard Version
But when the people were sent out, he went in and took her by the hand; and the girl got up.
Basic English Bible
Mas, ao ser afastado o povo, Jesus entrou e tomou-a pela mão, e a menina se levantou.
Almeida Recebida
Mas, afastado o povo, entrou Jesus, tomou a menina pela mão, e ela se levantou.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Depois que a multidão foi colocada para fora, Jesus entrou e tomou a menina pela mão, e ela se levantou.
Nova Versão Transformadora
Logo que a multidão saiu, Jesus entrou no quarto em que a menina estava, pegou-a pela mão, e ela se levantou.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E, logo que o povo foi posto fora, entrou Jesus e pegou-lhe na mão, e a menina levantou-se.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
After the crowd had been put outside, he went in and took the girl by the hand, and she got up.
New International Version
Assim que a multidão foi retirada, Jesus entrou, tomou a menina pela mão e ela se levantou.
King James Atualizada
E, logo que o povo foi posto fora, entrou Jesus, e pegou-lhe na mão, e a menina levantou-se.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E como o povo foi lançado fóra, entrou e pegou-lhe pela mão, e a menina se levantou.
1848 - Almeida Antiga
Mas, quando o povo tinha sido colocado para fora, Jesus entrou, tomou a menina pela mão, e ela se levantou.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários