Marcos 10:4

Eles disseram: "Moisés permitiu que o homem desse uma certidão de divórcio e a mandasse embora".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tornaram eles: Moisés permitiu lavrar carta de divórcio e repudiar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E eles disseram: Moisés permitiu escrever carta de divórcio, e repudiar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E eles disseram: Moisés permitiu escrever carta de divórcio e repudiar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eles disseram: - Moisés permitiu escrever uma carta de divórcio e repudiar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles responderam: - Moisés permitiu ao homem dar à sua esposa um documento de divórcio e mandá-la embora.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Ele o permitiu`, responderam os fariseus. ´Disse que um homem poderia dar à esposa um certificado de divórcio e mandá-la embora.`

Nova Versão Transformadora

E elles disserão: Moyses permitio escrever-lhe carta de desquite, e deixá-la.

1848 - Almeida Antiga

Replicaram eles: Moisés permitiu escrever carta de divórcio, e repudiar a mulher.

Almeida Recebida

E eles replicaram: ´Moisés permitiu que o homem desse à sua mulher uma certidão de divórcio e a mandasse embora`.

King James Atualizada

And they said to him, Moses let us give her a statement in writing, and be free from her.

Basic English Bible

They said, "Moses permitted a man to write a certificate of divorce and send her away."

New International Version

And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.

American Standard Version

Marcos 10

Então Jesus saiu dali e foi para a região da Judéia e para o outro lado do Jordão. Novamente uma multidão veio a ele e, segundo o seu costume, ele a ensinava.
Alguns fariseus aproximaram-se dele para pô-lo à prova, perguntando: "É permitido ao homem divorciar-se de sua mulher? "
"O que Moisés lhes ordenou? ", perguntou ele.
04
Eles disseram: "Moisés permitiu que o homem desse uma certidão de divórcio e a mandasse embora".
Respondeu Jesus: "Moisés escreveu essa lei por causa da dureza de coração de vocês.
Mas no princípio da criação Deus ´os fez homem e mulher`.
´Por esta razão, o homem deixará pai e mãe e se unirá à sua mulher,
e os dois se tornarão uma só carne`. Assim, eles já não são dois, mas sim uma só carne.
Portanto, o que Deus uniu, ninguém o separe".