Marcos 12:13

Mais tarde enviaram a Jesus alguns dos fariseus e herodianos para o apanharem em alguma coisa que ele dissesse.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E enviaram-lhe alguns dos fariseus e dos herodianos, para que o apanhassem em alguma palavra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E enviaram-lhe alguns dos fariseus e dos herodianos, para que o apanhassem nalguma palavra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E enviaram-lhe alguns dos fariseus e dos herodianos, para que o apanhassem em alguma palavra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E enviaram a Jesus alguns dos fariseus e dos herodianos, para que o apanhassem em alguma palavra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois mandaram que alguns fariseus e alguns membros do partido de Herodes fossem falar com Jesus a fim de conseguirem alguma prova contra ele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mais tarde, os líderes enviaram alguns fariseus e membros do partido de Herodes com o objetivo de levar Jesus a dizer algo que desse motivo para o prenderem.

Nova Versão Transformadora

E mandarão-lhe alguns dos Phariseos e dos Herodianos, para que o apanhassem em alguma palavra.

1848 - Almeida Antiga

Enviaram-lhe então alguns dos fariseus e dos herodianos, para que o apanhassem em alguma palavra.

Almeida Recebida

Mais tarde enviaram a Jesus alguns dos fariseus e herodianos para tentar condená-lo em alguma palavra que proferisse.

King James Atualizada

Then they sent to him certain of the Pharisees and the Herodians, so that they might make use of his words to take him by a trick.

Basic English Bible

Later they sent some of the Pharisees and Herodians to Jesus to catch him in his words.

New International Version

And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they might catch him in talk.

American Standard Version

Marcos 12

Assim eles o agarraram, e o mataram, e o lançaram para fora da vinha.
"O que fará então o dono da vinha? Virá e matará aqueles lavradores e dará a vinha a outros.
Vocês nunca leram esta passagem das Escrituras? ´A pedra que os construtores rejeitaram tornou-se a pedra angular;
isso vem do Senhor, e é algo maravilhoso para nós` ".
Então começaram a procurar um meio de prendê-lo, pois perceberam que era contra eles que ele havia contado aquela parábola. Mas tinham medo da multidão; por isso o deixaram e foram embora.
13
Mais tarde enviaram a Jesus alguns dos fariseus e herodianos para o apanharem em alguma coisa que ele dissesse.
Estes se aproximaram dele e disseram: "Mestre, sabemos que és íntegro e que não te deixas influenciar por ninguém, porque não te prendes à aparência dos homens, mas ensinas o caminho de Deus conforme a verdade. É certo pagar imposto a César ou não?
Devemos pagar ou não? " Mas Jesus, percebendo a hipocrisia deles, perguntou: "Por que vocês estão me pondo à prova? Tragam-me um denário para que eu o veja".
Eles lhe trouxeram a moeda, e ele lhes perguntou: "De quem é esta imagem e esta inscrição? " "De César", responderam eles.
Então Jesus lhes disse: "Dêem a César o que é de César e a Deus o que é de Deus". E ficaram admirados com ele.
Depois os saduceus, que dizem que não há ressurreição, aproximaram-se dele com a seguinte questão: