Marcos 12:6

"Faltava-lhe ainda um para enviar: seu filho amado. Por fim o enviou, dizendo: ´A meu filho respeitarão`.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Restava-lhe ainda um, seu filho amado; a este lhes enviou, por fim, dizendo: Respeitarão a meu filho.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tendo ele pois ainda um seu filho amado, enviou-o também a estes por derradeiro, dizendo: Ao menos terão respeito ao meu filho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tendo ele, pois, ainda um, seu filho amado, enviou-o também a estes por derradeiro, dizendo: Ao menos terão respeito ao meu filho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Restava-lhe ainda um: o seu filho amado. Por fim, mandou o filho, pensando: ´O meu filho eles respeitarão.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

E agora a única pessoa que o dono da plantação tinha para mandar lá era o seu querido filho. Finalmente ele o mandou, pensando assim: ´O meu filho eles vão respeitar.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

até que só restou um: seu filho muito amado. Por fim, o dono o enviou, pois pensou: ´Certamente respeitarão meu filho`.

Nova Versão Transformadora

Tendo pois elle ainda hum seu filho amado, mandou-lhes tambem por derradeiro a este, dizendo: pelo menos terão respeito a meu filho.

1848 - Almeida Antiga

Ora, tinha ele ainda um, o seu filho amado; a este lhes enviou por último, dizendo: A meu filho terão respeito.

Almeida Recebida

Finalmente, restava-lhe enviar seu próprio e amado filho; a este lhes enviou com a seguinte intenção: ´A meu filho respeitarão`.

King James Atualizada

He still had one, a dearly loved son: he sent him last to them, saying, They will have respect for my son.

Basic English Bible

"He had one left to send, a son, whom he loved. He sent him last of all, saying, 'They will respect my son.'

New International Version

He had yet one, a beloved son: he sent him last unto them, saying, They will reverence my son.

American Standard Version

Marcos 12

Então Jesus começou a lhes falar por parábolas: "Certo homem plantou uma vinha, colocou uma cerca ao redor dela, cavou um tanque para prensar as uvas e construiu uma torre. Depois arrendou a vinha a alguns lavradores e foi fazer uma viagem.
Na época da colheita, enviou um servo aos lavradores, para receber deles parte do fruto da vinha.
Mas eles o agarraram e espancaram, e o mandaram embora de mãos vazias.
Então enviou-lhes outro servo; e lhe bateram na cabeça e o humilharam.
E enviou ainda outro, o qual mataram. Enviou muitos outros; em alguns bateram, a outros mataram.
06
"Faltava-lhe ainda um para enviar: seu filho amado. Por fim o enviou, dizendo: ´A meu filho respeitarão`.
"Mas os lavradores disseram uns aos outros: ´Este é o herdeiro. Venham, vamos matá-lo, e a herança será nossa`.
Assim eles o agarraram, e o mataram, e o lançaram para fora da vinha.
"O que fará então o dono da vinha? Virá e matará aqueles lavradores e dará a vinha a outros.
Vocês nunca leram esta passagem das Escrituras? ´A pedra que os construtores rejeitaram tornou-se a pedra angular;
isso vem do Senhor, e é algo maravilhoso para nós` ".