Marcos 7:11

Mas vocês afirmam que se alguém disser a seu pai ou a sua mãe: ´Qualquer ajuda que vocês poderiam receber de mim é Corbã`, isto é, uma oferta dedicada a Deus,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vós, porém, dizeis: Se um homem disser a seu pai ou a sua mãe: Aquilo que poderias aproveitar de mim é Corbã, isto é, oferta para o Senhor,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porém vós dizeis: Se um homem disser ao pai ou à mãe: Aquilo que poderias aproveitar de mim é Corbã, isto é, oferta ao Senhor;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém vós dizeis: Se um homem disser ao pai ou à mãe: Aquilo que poderias aproveitar de mim é Corbã, isto é, oferta ao Senhor,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vocês, porém, dizem que, se alguém disser ao seu pai ou à sua mãe: ´A ajuda que você poderia receber de mim é Corbã, isto é, oferta ao Senhor`,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas vocês ensinam que, se alguém tem alguma coisa que poderia usar para ajudar os seus pais, mas diz: ´Eu dediquei isto a Deus`,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vocês, porém, ensinam que alguém pode dizer a seus pais: ´Não posso ajudá-los. Jurei entregar como oferta a Deus aquilo que eu teria dado a vocês`.

Nova Versão Transformadora

Porém vósoutros dizeis: Se o homem disser ao pai ou á mãi: Corban (isto he, offerta) tudo o que de mim aproveitar-te podér, desobrigado fica.

1848 - Almeida Antiga

Mas vós dizeis: Se um homem disser a seu pai ou a sua mãe: Aquilo que poderias aproveitar de mim é Corbã, isto é, oferta ao Senhor,

Almeida Recebida

Contudo, vós afirmais: ´Se uma pessoa disser a seu pai ou a sua mãe: ´Os bens com os quais eu vos poderia ajudar são Corbã`, isto é, uma oferta dedicada ao Senhor,

King James Atualizada

But you say, If a man says to his father or his mother, That by which you might have had profit from me is Corban, that is to say, Given to God,

Basic English Bible

But you say that if anyone declares that what might have been used to help their father or mother is Corban (that is, devoted to God) -

New International Version

but ye say, If a man shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is Corban, that is to say, Given [to God];

American Standard Version

Marcos 7

Ele respondeu: "Bem profetizou Isaías acerca de vocês, hipócritas; como está escrito: ´Este povo me honra com os lábios, mas o seu coração está longe de mim.
Em vão me adoram; seus ensinamentos não passam de regras ensinadas por homens`.
Vocês negligenciam os mandamentos de Deus e se apegam às tradições dos homens".
E disse-lhes: "Vocês estão sempre encontrando uma boa maneira para pôr de lado os mandamentos de Deus, a fim de obedecer às suas tradições!
Pois Moisés disse: ´Honra teu pai e tua mãe`, e ´quem amaldiçoar seu pai ou sua mãe terá que ser executado`.
11
Mas vocês afirmam que se alguém disser a seu pai ou a sua mãe: ´Qualquer ajuda que vocês poderiam receber de mim é Corbã`, isto é, uma oferta dedicada a Deus,
vocês o desobrigam de qualquer dever para com seu pai ou sua mãe.
Assim vocês anulam a palavra de Deus, por meio da tradição que vocês mesmos transmitiram. E fazem muitas coisas como essa".
Jesus chamou novamente a multidão para junto de si e disse: "Ouçam-me todos e entendam isto:
não há nada fora do homem que, nele entrando, possa torná-lo ´impuro`. Pelo contrário, o que sai do homem é que o torna ´impuro`.
Se alguém tem ouvidos para ouvir, ouça! "