Marcos 9:15

Logo que todo o povo viu Jesus, ficou muito surpreso e correu para saudá-lo.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E logo toda a multidão, ao ver Jesus, tomada de surpresa, correu para ele e o saudava.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E logo toda a multidão, vendo-o, ficou espantada, e, correndo para ele, o saudaram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E logo toda a multidão, vendo-o, ficou espantada, e, correndo para ele, o saudaram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E logo toda a multidão, ao ver Jesus, ficou surpresa e, correndo até ele, o saudava.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando o povo viu Jesus, todos ficaram admirados e correram logo para o cumprimentarem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando a multidão viu Jesus, ficou muito admirada e correu para cumprimentá-lo.

Nova Versão Transformadora

E logo toda a multidão vendo-o se espantou, e correndo a elle, o saudarão.

1848 - Almeida Antiga

E logo, toda a multidão, vendo a Jesus, ficou grandemente surpreendida; e correndo todos para ele, o saudavam.

Almeida Recebida

Logo que a multidão percebeu Jesus, tomada de surpresa correu para Ele e o saudava.

King James Atualizada

And straight away all the people, when they saw him, were full of wonder, and running to him, gave him worship.

Basic English Bible

As soon as all the people saw Jesus, they were overwhelmed with wonder and ran to greet him.

New International Version

And straightway all the multitude, when they saw him, were greatly amazed, and running to him saluted him.

American Standard Version

Marcos 9

Eles guardaram o assunto apenas entre si, discutindo o que significaria "ressuscitar dos mortos".
E lhe perguntaram: "Por que os mestres da lei dizem que é necessário que Elias venha primeiro? "
Jesus respondeu: "De fato, Elias vem primeiro e restaura todas as coisas. Então, por que está escrito que é necessário que o Filho do homem sofra muito e seja rejeitado com desprezo?
Mas eu lhes digo: Elias já veio, e fizeram com ele tudo o que quiseram, como está escrito a seu respeito".
Quando chegaram onde estavam os outros discípulos, viram uma grande multidão ao redor deles e os mestres da lei discutindo com eles.
15
Logo que todo o povo viu Jesus, ficou muito surpreso e correu para saudá-lo.
Perguntou Jesus: "O que vocês estão discutindo? "
Um homem, no meio da multidão, respondeu: "Mestre, eu te trouxe o meu filho, que está com um espírito que o impede de falar.
Onde quer que o apanhe, joga-o no chão. Ele espuma pela boca, range os dentes e fica rígido. Pedi aos teus discípulos que expulsassem o espírito, mas eles não conseguiram".
Respondeu Jesus: "Ó geração incrédula, até quando estarei com vocês? Até quando terei que suportá-los? Tragam-me o menino".
Então, eles o trouxeram. Quando o espírito viu Jesus, imediatamente causou uma convulsão no menino. Este caiu no chão e começou a rolar, espumando pela boca.