II Corintios 5:8

Temos, pois, confiança e preferimos estar ausentes do corpo e habitar com o Senhor.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

We are confident, I say, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.

New International Version

Sendo assim, caminhamos em confiança, e preferimos estar ausentes desse corpo para estarmos completamente presentes com o Senhor.

King James Atualizada

Mas temos confiança e desejamos antes deixar este corpo, para habitar com o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém temos bom animo, e mais queremos fora do corpo peregrinar, e habitar com o Senhor.

1848 - Almeida Antiga

Sim, temos tal confiança e preferimos deixar o corpo e habitar com o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

we are of good courage, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.

American Standard Version

temos bom ânimo, mas desejamos antes estar ausentes deste corpo, para estarmos presentes com o Senhor.

Almeida Recebida

Entretanto, estamos em plena confiança, preferindo deixar o corpo e habitar com o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

We are without fear, desiring to be free from the body, and to be with the Lord.

Basic English Bible

Estamos muito animados e gostaríamos de deixar de viver neste corpo para irmos viver com o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sim, temos confiança absoluta e preferíamos deixar este corpo terreno, pois então estaríamos em nosso lar com o Senhor.

Nova Versão Transformadora

Mas temos confiança e desejamos, antes, deixar este corpo, para habitar com o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

II Corintios 5

porque, estando vestidos, não seremos encontrados nus.
Pois, enquanto estamos nesta casa, gememos e nos angustiamos, porque não queremos ser despidos, mas revestidos da nossa habitação celestial, para que aquilo que é mortal seja absorvido pela vida.
Foi Deus que nos preparou para esse propósito, dando-nos o Espírito como garantia do que está por vir.
Portanto, temos sempre confiança e sabemos que, enquanto estamos no corpo, estamos longe do Senhor.
Porque vivemos por fé, e não pelo que vemos.
08
Temos, pois, confiança e preferimos estar ausentes do corpo e habitar com o Senhor.
Por isso, temos o propósito de lhe agradar, quer estejamos no corpo, quer o deixemos.
Pois todos nós devemos comparecer perante o tribunal de Cristo, para que cada um receba de acordo com as obras praticadas por meio do corpo, quer sejam boas quer sejam más.
Uma vez que conhecemos o temor ao Senhor, procuramos persuadir os homens. O que somos está manifesto diante de Deus, e esperamos que esteja manifesto também diante da consciência de vocês.
Não estamos tentando novamente recomendar-nos a vocês, porém lhes estamos dando a oportunidade de exultarem em nós, para que tenham o que responder aos que se vangloriam das aparências e não do que está no coração.
Se enlouquecemos, é por amor a Deus; se conservamos o juízo, é por amor a vocês.