Filemom 1:5

porque ouço falar da sua fé no Senhor Jesus e do seu amor por todos os santos.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

because I hear about your love for all his holy people and your faith in the Lord Jesus.

New International Version

porquanto ouço testemunhos a respeito da fé que tens no Senhor Jesus e do teu amor por todos os santos.

King James Atualizada

Ouvindo a tua caridade e a fé que tens para com o Senhor Jesus Cristo, e para com todos os santos;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

porque tenho ouvido falar da fé que você tem no Senhor Jesus e do seu amor por todos os santos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ouvindo tua caridade, e a fé que tens para com o Senhor Jesus, e para com todos os santos:

1848 - Almeida Antiga

hearing of thy love, and of the faith which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all the saints;

American Standard Version

estando ciente do teu amor e da fé que tens para com o Senhor Jesus e todos os santos,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

ao ouvir falar do amor e da fé que tens para com o Senhor Jesus e para com todos os santos;

Almeida Recebida

porque tenho ouvido falar do seu amor por todo o povo de Deus e da fé que você tem no Senhor Jesus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Hearing of the love and the faith which you have to the Lord Jesus and to all the saints;

Basic English Bible

ouvindo o teu amor e a fé que tens para com o Senhor Jesus Cristo e para com todos os santos;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

pois ouço com frequência de sua fé no Senhor Jesus e de seu amor por todo o povo santo.

Nova Versão Transformadora

Filemom 1

Paulo, prisioneiro de Cristo Jesus, e o irmão Timóteo, a você, Filemom, nosso amado cooperador,
à irmã Áfia, a Arquipo, nosso companheiro de lutas, e à igreja que se reúne com você em sua casa.
A vocês, graça e paz da parte de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo.
Sempre dou graças a meu Deus, lembrando-me de você nas minhas orações,
05
porque ouço falar da sua fé no Senhor Jesus e do seu amor por todos os santos.
Oro para que a comunhão que procede da sua fé seja eficaz no pleno conhecimento de todo o bem que temos em Cristo.
Seu amor me tem dado grande alegria e consolação, porque você, irmão, tem reanimado o coração dos santos.
Por isso, mesmo tendo em Cristo plena liberdade para mandar que você cumpra o seu dever,
prefiro fazer um apelo com base no amor. Eu, Paulo, já velho, e agora também prisioneiro de Cristo Jesus,
apelo em favor de meu filho Onésimo, que gerei enquanto estava preso.