Hebreus 13:16

Não se esqueçam de fazer o bem e de repartir com os outros o que vocês têm, pois de tais sacrifícios Deus se agrada.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não negligencieis, igualmente, a prática do bem e a mútua cooperação; pois, com tais sacrifícios, Deus se compraz.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E não vos esqueçais da beneficência e comunicação, porque com tais sacrifícios Deus se agrada.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E não vos esqueçais da beneficência e comunicação, porque, com tais sacrifícios, Deus se agrada.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não se esqueçam da prática do bem e da mútua cooperação, pois de tais sacrifícios Deus se agrada.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não deixem de fazer o bem e de ajudar uns aos outros, pois são esses os sacrifícios que agradam a Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E não se esqueçam de fazer o bem e de repartir o que têm com os necessitados, pois esses são os sacrifícios que agradam a Deus.

Nova Versão Transformadora

E não vos esqueçais da beneficencia e communicação: porque em taes sacrificios toma Deos contentamento.

1848 - Almeida Antiga

Mas não vos esqueçais de fazer o bem e de repartir com outros, porque com tais sacrifícios Deus se agrada.

Almeida Recebida

De igual modo, não negligencieis a contínua prática do bem e a mútua cooperação; pois é desses sacrifícios que Deus muito se alegra.

King James Atualizada

But go on doing good and giving to others, because God is well-pleased with such offerings.

Basic English Bible

And do not forget to do good and to share with others, for with such sacrifices God is pleased.

New International Version

But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased.

American Standard Version

Hebreus 13

O sumo sacerdote leva sangue de animais até o Santo dos Santos, como oferta pelo pecado, mas os corpos dos animais são queimados fora do acampamento.
Assim, Jesus também sofreu fora das portas da cidade, para santificar o povo por meio do seu próprio sangue.
Portanto, saiamos até ele, fora do acampamento, suportando a desonra que ele suportou.
Pois não temos aqui nenhuma cidade permanente, mas buscamos a que há de vir.
Por meio de Jesus, portanto, ofereçamos continuamente a Deus um sacrifício de louvor, que é fruto de lábios que confessam o seu nome.
16
Não se esqueçam de fazer o bem e de repartir com os outros o que vocês têm, pois de tais sacrifícios Deus se agrada.
Obedeçam aos seus líderes e submetam-se à autoridade deles. Eles cuidam de vocês como quem deve prestar contas. Obedeçam-lhes, para que o trabalho deles seja uma alegria e não um peso, pois isso não seria proveitoso para vocês.
Orem por nós. Estamos certos de que temos consciência limpa, e desejamos viver de maneira honrosa em tudo.
Particularmente recomendo-lhes que orem para que eu lhes seja restituído em breve.
O Deus da paz, que pelo sangue da aliança eterna trouxe de volta dentre os mortos a nosso Senhor Jesus, o grande Pastor das ovelhas,
os aperfeiçoe em todo o bem para fazerem a vontade dele, e opere em nós o que lhe é agradável, mediante Jesus Cristo, a quem seja a glória para todo o sempre. Amém.