Hebreus 13:24

Saúdem a todos os seus líderes e a todos os santos. Os da Itália lhes enviam saudações.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Saudai todos os vossos guias, bem como todos os santos. Os da Itália vos saúdam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Saudai a todos os vossos chefes e a todos os santos. Os de Itália vos saúdam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Saudai todos os vossos chefes e todos os santos. Os da Itália vos saúdam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Saúdem todos os seus líderes, bem como todos os santos. Os da Itália mandam saudações.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Saudações a todos os líderes da igreja daí e a todo o povo de Deus. Os irmãos da Itália também mandam saudações a vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Transmitam minhas saudações a todos os seus líderes e a todo o povo santo. Os irmãos da Itália também mandam lembranças.

Nova Versão Transformadora

Saudai a todos vossos Pastores, e a todos os santos. Os de Italia vos saudão.

1848 - Almeida Antiga

Saudai a todos os vossos guias e a todos os santos. Os de Itália vos saúdam.

Almeida Recebida

Saudai a todos os vossos líderes espirituais, bem como todos os demais santos. Os da Itália vos enviam fraternais saudações.

King James Atualizada

Give words of love from me to those who are rulers over you, and to all the saints. Those who are in Italy send you their love.

Basic English Bible

Greet all your leaders and all the Lord's people. Those from Italy send you their greetings.

New International Version

Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.

American Standard Version

Hebreus 13

Particularmente recomendo-lhes que orem para que eu lhes seja restituído em breve.
O Deus da paz, que pelo sangue da aliança eterna trouxe de volta dentre os mortos a nosso Senhor Jesus, o grande Pastor das ovelhas,
os aperfeiçoe em todo o bem para fazerem a vontade dele, e opere em nós o que lhe é agradável, mediante Jesus Cristo, a quem seja a glória para todo o sempre. Amém.
Irmãos, peço-lhes que suportem a minha palavra de exortação; na verdade o que eu lhes escrevi é pouco.
Quero que saibam que o nosso irmão Timóteo foi posto em liberdade. Se ele chegar logo, irei vê-los com ele.
24
Saúdem a todos os seus líderes e a todos os santos. Os da Itália lhes enviam saudações.
A graça seja com todos vocês.