Hebreus 13:24

Saudai todos os vossos guias, bem como todos os santos. Os da Itália vos saúdam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Saudai a todos os vossos chefes e a todos os santos. Os de Itália vos saúdam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Saudai todos os vossos chefes e todos os santos. Os da Itália vos saúdam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Saúdem todos os seus líderes, bem como todos os santos. Os da Itália mandam saudações.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Saudações a todos os líderes da igreja daí e a todo o povo de Deus. Os irmãos da Itália também mandam saudações a vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Saúdem a todos os seus líderes e a todos os santos. Os da Itália lhes enviam saudações.

Nova Versão Internacional

Transmitam minhas saudações a todos os seus líderes e a todo o povo santo. Os irmãos da Itália também mandam lembranças.

Nova Versão Transformadora

Saudai a todos vossos Pastores, e a todos os santos. Os de Italia vos saudão.

1848 - Almeida Antiga

Saudai a todos os vossos guias e a todos os santos. Os de Itália vos saúdam.

Almeida Recebida

Saudai a todos os vossos líderes espirituais, bem como todos os demais santos. Os da Itália vos enviam fraternais saudações.

King James Atualizada

Give words of love from me to those who are rulers over you, and to all the saints. Those who are in Italy send you their love.

Basic English Bible

Greet all your leaders and all the Lord's people. Those from Italy send you their greetings.

New International Version

Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.

American Standard Version

Hebreus 13

Rogo-vos, com muito empenho, que assim façais, a fim de que eu vos seja restituído mais depressa.
Ora, o Deus da paz, que tornou a trazer dentre os mortos a Jesus, nosso Senhor, o grande Pastor das ovelhas, pelo sangue da eterna aliança,
vos aperfeiçoe em todo o bem, para cumprirdes a sua vontade, operando em vós o que é agradável diante dele, por Jesus Cristo, a quem seja a glória para todo o sempre. Amém!
Rogo-vos ainda, irmãos, que suporteis a presente palavra de exortação; tanto mais quanto vos escrevi resumidamente.
Notifico-vos que o irmão Timóteo foi posto em liberdade; com ele, caso venha logo, vos verei.
24
Saudai todos os vossos guias, bem como todos os santos. Os da Itália vos saúdam.
A graça seja com todos vós.