Hebreus 6:8

Mas a terra que produz espinhos e ervas daninhas, é inútil e logo será amaldiçoada. Seu fim é ser queimada.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

mas, se produz espinhos e abrolhos, é rejeitada e perto está da maldição; e o seu fim é ser queimada.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas a que produz espinhos e abrolhos, é reprovada, e perto está da maldição; o seu fim é ser queimada.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

mas a que produz espinhos e abrolhos é reprovada e perto está da maldição; o seu fim é ser queimada.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

mas, se produz espinhos e ervas daninhas, é rejeitada e está perto da maldição; e o seu fim é ser queimada.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas a terra que produz mato e espinhos não serve para nada; ela corre o perigo de ser amaldiçoada por Deus e acaba sendo queimada.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas, se a terra produz espinhos e ervas daninhas, para nada serve, sendo logo amaldiçoada e, por fim, queimada.

Nova Versão Transformadora

Mas a que produz espinhos e abrolhos, he reprovavel, e está perto da maldição, cujo fim he para a queima.

1848 - Almeida Antiga

mas se produz espinhos e abrolhos, é rejeitada, e perto está da maldição; o seu fim é ser queimada.

Almeida Recebida

Todavia, a terra que produz espinhos e ervas daninhas é inútil, e logo será amaldiçoada. Seu fim é ser lançada ao fogo.

King James Atualizada

But if it sends up thorns and evil plants, it is of no use and is ready to be cursed; its only end is to be burned.

Basic English Bible

But land that produces thorns and thistles is worthless and is in danger of being cursed. In the end it will be burned.

New International Version

but if it beareth thorns and thistles, it is rejected and nigh unto a curse; whose end is to be burned.

American Standard Version

Hebreus 6

Assim faremos, se Deus o permitir.
Ora para aqueles que uma vez foram iluminados, provaram o dom celestial, tornaram-se participantes do Espírito Santo,
experimentaram a bondade da palavra de Deus e os poderes da era que há de vir,
e caíram, é impossível que sejam reconduzidos ao arrependimento; pois para si mesmos estão crucificando de novo o Filho de Deus, sujeitando-o à desonra pública.
Pois a terra que absorve a chuva, que cai freqüentemente e dá colheita proveitosa àqueles que a cultivam, recebe a bênção de Deus.
08
Mas a terra que produz espinhos e ervas daninhas, é inútil e logo será amaldiçoada. Seu fim é ser queimada.
Amados, mesmo falando dessa forma, estamos convictos de coisas melhores em relação a vocês, coisas próprias da salvação.
Deus não é injusto; ele não se esquecerá do trabalho de vocês e do amor que demonstraram por ele, pois ajudaram os santos e continuam a ajudá-los.
Queremos que cada um de vocês mostre essa mesma prontidão até o fim, para que tenham a plena certeza da esperança,
de modo que vocês não se tornem negligentes, mas imitem aqueles que, por meio da fé e da paciência, recebem a herança prometida.
Quando Deus fez a sua promessa a Abraão, por não haver ninguém superior por quem jurar, jurou por si mesmo,