E, estando ela ainda falando com o rei, eis que entra o profeta Natã.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Estando ela ainda a falar com o rei, eis que entra o profeta Natã.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, estando ela ainda falando com o rei, eis que entra o profeta Natã.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Enquanto Bate-Seba ainda falava com o rei, eis que o profeta Natã entrou.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Enquanto Bate-Seba ainda estava falando, Natã chegou ao palácio.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ela ainda conversava com o rei, quando o profeta Natã chegou.
Nova Versão Internacional
Enquanto ela ainda falava com o rei, chegou o profeta Natã.
Nova Versão Transformadora
E estando ella ainda fallando com o Rei, eis que entra o Propheta Nathan.
1848 - Almeida Antiga
Enquanto ela ainda falava com o rei, eis que chegou o profeta Natã.
Almeida Recebida
Ela ainda estava argumentando com o rei, quando chegou o profeta Natã.
King James Atualizada
And while she was still talking with the king, Nathan the prophet came in.
Basic English Bible
While she was still speaking with the king, Nathan the prophet arrived.
New International Version
And, lo, while she yet talked with the king, Nathan the prophet came in.
American Standard Version
Comentários