E ela lhe disse: Senhor meu, tu juraste à tua serva pelo Senhor, teu Deus, dizendo: Salomão, teu filho, reinará depois de mim e ele se assentará no meu trono.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Respondeu-lhe ela: Senhor meu, juraste à tua serva pelo Senhor, teu Deus, dizendo: Salomão, teu filho, reinará depois de mim e ele se assentará no meu trono.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E ela lhe disse: Senhor meu, tu juraste à tua serva pelo Senhor teu Deus, dizendo: Salomão teu filho reinará depois de mim, e ele se assentará no meu trono.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Ela respondeu: - Meu senhor, você jurou a esta sua serva pelo Senhor, seu Deus, dizendo: ´O seu filho Salomão reinará depois de mim e ele se assentará no meu trono.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ela respondeu: - Rei Davi, o senhor jurou pelo nome do Senhor, seu Deus, que o meu filho Salomão seria o rei em seu lugar e sentaria no seu trono.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ela respondeu: "Meu senhor, tu mesmo juraste a esta tua serva, pelo Senhor o teu Deus: ´Seu filho Salomão o sucederá como rei e se assentará no meu trono`.
Nova Versão Internacional
Ela respondeu: ´Meu senhor jurou diante do Senhor, seu Deus, que Salomão, o filho de sua serva, certamente seria o próximo rei e se sentaria em seu trono.
Nova Versão Transformadora
E ella lhe disse, Senhor meu, tu juraste a tua serva por Jehovah teu Deos, certamente Salamão teu filho reinará depois de mim, e elle se assentará sobre meu throno.
1848 - Almeida Antiga
Respondeu-lhe ela: Senhor meu, tu juraste à tua serva pelo Senhor teu Deus, dizendo: Salomão, teu filho, reinará depois de mim, e se assentará no meu trono.
Almeida Recebida
Ela prontamente respondeu-lhe: ´Meu senhor, juraste à esta tua serva por Yahweh teu Deus: ´Teu filho Salomão reinará depois de mim e é ele que se sentará no meu trono` .
King James Atualizada
And she said to him, My lord, you took an oath by the Lord your God and gave your word to your servant, saying, Truly, Solomon your son will be king after me, seated on the seat of my kingdom.
Basic English Bible
She said to him, "My lord, you yourself swore to me your servant by the Lord your God: 'Solomon your son shall be king after me, and he will sit on my throne.'
New International Version
And she said unto him, My lord, thou swarest by Jehovah thy God unto thy handmaid, [saying], Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne.
American Standard Version
Comentários