Porventura, o ouvido não provará as palavras, como o paladar prova as comidas?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porventura, o ouvido não submete à prova as palavras, como o paladar prova as comidas?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porventura o ouvido não provará as palavras, como o paladar prova as comidas?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Por acaso, o ouvido não avalia as palavras, assim como o paladar prova as comidas?`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Meus amigos, assim como os ouvidos julgam o valor das palavras, e o paladar prova os alimentos, assim escuto o que vocês dizem, mas só aceito aquilo que acho certo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O ouvido não experimenta as palavras como a língua experimenta a comida?
Nova Versão Internacional
O ouvido prova as palavras que ouve, assim como a língua distingue os sabores.
Nova Versão Transformadora
Porventura o ouvido não provará as palavras, como o pádar gosta as comidas?
1848 - Almeida Antiga
Porventura o ouvido não prova as palavras, como o paladar prova o alimento?
Almeida Recebida
Por acaso o ouvido não prova as palavras, como o paladar avalia o sabor dos alimentos?
King James Atualizada
Are not words tested by the ear, even as food is tasted by the mouth?
Basic English Bible
Does not the ear test words as the tongue tastes food?
New International Version
Doth not the ear try words, Even as the palate tasteth its food?
American Standard Version
Comentários