As colunas do céu tremem e se espantam da sua ameaça.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
As colunas do céu tremem e se espantam da sua ameaça.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
As colunas do céu tremem, e se espantam da sua ameaça.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
As colunas do céu tremem e se espantam diante da sua ameaça.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quando ele ameaça as colunas que sustentam o céu, elas se assustam e tremem de medo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
As colunas dos céus estremecem e ficam perplexas diante da sua repreensão.
Nova Versão Internacional
Tremem os alicerces do céu, estremecem diante de sua repreensão.
Nova Versão Transformadora
As columnas do ceo tremem, e se espantão de sua ameaça.
1848 - Almeida Antiga
As colunas do céu tremem, e se espantam da sua ameaça.
Almeida Recebida
As colunas dos céus se abalam e ficam atônitas perante sua repreensão.
King James Atualizada
The pillars of heaven are shaking, and are overcome by his sharp words.
Basic English Bible
The pillars of the heavens quake, aghast at his rebuke.
New International Version
The pillars of heaven tremble And are astonished at his rebuke.
American Standard Version
Comentários