Enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus no meu nariz,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
enquanto em mim estiver a minha vida, e o sopro de Deus nos meus narizes,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus no meu nariz,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
enquanto eu puder respirar e o sopro de Deus estiver nas minhas narinas,
2017 - Nova Almeida Aualizada
juro que, enquanto ele me der forças para respirar,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
enquanto eu tiver vida em mim, o sopro de Deus em minhas narinas,
Nova Versão Internacional
enquanto eu viver e tiver o fôlego de Deus nas narinas,
Nova Versão Transformadora
Que, em quanto meu folgo estiver em mim, e o sopro de Deos em meus narizes;
1848 - Almeida Antiga
enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus no meu nariz,
Almeida Recebida
enquanto eu tiver alento, e o sopro de Deus, seu espírito de vida, estiver fluindo em minhas narinas,
King James Atualizada
(For all my breath is still in me, and the spirit of God is my life;)
Basic English Bible
as long as I have life within me, the breath of God in my nostrils,
New International Version
(For my life is yet whole in me, And the spirit of God is in my nostrils);
American Standard Version
Comentários