Jo 27:3

juro que, enquanto ele me der forças para respirar,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

enquanto em mim estiver a minha vida, e o sopro de Deus nos meus narizes,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus no meu nariz,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus no meu nariz,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

enquanto eu puder respirar e o sopro de Deus estiver nas minhas narinas,

2017 - Nova Almeida Aualizada

enquanto eu tiver vida em mim, o sopro de Deus em minhas narinas,

Nova Versão Internacional

enquanto eu viver e tiver o fôlego de Deus nas narinas,

Nova Versão Transformadora

Que, em quanto meu folgo estiver em mim, e o sopro de Deos em meus narizes;

1848 - Almeida Antiga

enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus no meu nariz,

Almeida Recebida

enquanto eu tiver alento, e o sopro de Deus, seu espírito de vida, estiver fluindo em minhas narinas,

King James Atualizada

(For all my breath is still in me, and the spirit of God is my life;)

Basic English Bible

as long as I have life within me, the breath of God in my nostrils,

New International Version

(For my life is yet whole in me, And the spirit of God is in my nostrils);

American Standard Version

Jo 27

E Jó continuou em sua fala e disse:
´Juro por Deus, pelo Todo-Poderoso, que não quer me fazer justiça e que enche de amargura o meu coração,
03
juro que, enquanto ele me der forças para respirar,
os meus lábios nunca dirão coisas más, e a minha língua não contará mentiras.
Nunca direi que vocês têm razão de me acusar; enquanto viver, insistirei na minha inocência.
Fico firme e não desisto de dizer que estou certo, pois a minha consciência nunca me acusou.
´Que todos os que são contra mim, os que são meus inimigos, sejam castigados como os maus, como os perversos!
Que esperança terão os ateus quando Deus lhes tirar a vida?