Jo 28:14

O abismo diz: Não está em mim; e o mar diz: Ela não está comigo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O abismo diz: Ela não está em mim; e o mar diz: Não está comigo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O abismo diz: Não está em mim; e o mar diz: Ela não está comigo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O abismo diz: ´Ela não está em mim.` E o mar diz: ´Não está comigo.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Oceano afirma: ´Aqui não está`, e o Mar diz: ´Aqui também não.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O abismo diz: ´Em mim não está`; o mar diz: ´Não está comigo`.

Nova Versão Internacional

´Não está aqui`, diz o abismo, ´Nem aqui`, diz o mar.

Nova Versão Transformadora

O abismo diz; não está em mim: e o mar diz; nem comigo tam pouco.

1848 - Almeida Antiga

O abismo diz: Não está em mim; e o mar diz: Ela não está comigo.

Almeida Recebida

O Abismo declara: ´Não está em minhas entranhas!` e o Mar afirma: ´Em meu interior também não se encontra!`.

King James Atualizada

The deep waters say, It is not in me: and the sea says, It is not with me.

Basic English Bible

The deep says, "It is not in me"; the sea says, "It is not with me."

New International Version

The deep saith, It is not in me; And the sea saith, It is not with me.

American Standard Version

Jo 28

Ele estende a sua mão contra o rochedo, e revolve os montes desde as suas raízes.
Dos rochedos faz sair rios, e o seu olho descobre todas as coisas preciosas.
Os rios tapa, e nem uma gota sai deles, e tira para a luz o que estava escondido.
Mas onde se achará a sabedoria? E onde está o lugar da inteligência?
O homem não lhe conhece o valor; não se acha na terra dos viventes.
14
O abismo diz: Não está em mim; e o mar diz: Ela não está comigo.
Não se dará por ela ouro fino, nem se pesará prata em câmbio dela.
Nem se pode comprar por ouro fino de Ofir, nem pelo precioso ônix, nem pela safira.
Com ela se não pode comparar o ouro ou o cristal; nem se trocará por joia de ouro fino.
Ela faz esquecer o coral e as pérolas; porque a aquisição da sabedoria é melhor que a dos rubis.
Não se lhe igualará o topázio da Etiópia, nem se pode comprar por ouro puro.