Jo 28:9

Ele estende a sua mão contra o rochedo, e revolve os montes desde as suas raízes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Estende o homem a mão contra o rochedo e revolve os montes desde as suas raízes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ele estende a sua mão contra o rochedo, e revolve os montes desde as suas raízes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O homem estende a sua mão contra o rochedo e revolve os montes desde as suas raízes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os homens cavam as rochas mais duras e cortam as montanhas até o chão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

As mãos dos homens atacam a pederneira e transtornam as raízes das montanhas.

Nova Versão Internacional

As pessoas sabem como despedaçar as rochas mais duras e como revirar até as raízes dos montes.

Nova Versão Transformadora

No seixal pôem sua mão: e de raiz trastorna os montes.

1848 - Almeida Antiga

O homem estende a mão contra a pederneira, e revolve os montes desde as suas raízes.

Almeida Recebida

As mãos dos homens atacam os duros rochedos e revolvem as raízes das montanhas.

King James Atualizada

Man puts out his hand on the hard rock, overturning mountains by the roots.

Basic English Bible

People assault the flinty rock with their hands and lay bare the roots of the mountains.

New International Version

He putteth forth his hand upon the flinty rock; He overturneth the mountains by the roots.

American Standard Version

Jo 28

Trasborda o ribeiro até ao que junto dele habita, de maneira que se não pode passar a pé; então, intervém o homem, e as águas se vão.
A terra, de onde procede o pão, embaixo é revolvida como por fogo.
As suas pedras são o lugar da safira e têm pós de ouro.
Essa vereda, a ignora a ave de rapina, e não a viram os olhos da gralha.
Nunca a pisaram filhos de animais altivos, nem o feroz leão passou por ela.
09
Ele estende a sua mão contra o rochedo, e revolve os montes desde as suas raízes.
Dos rochedos faz sair rios, e o seu olho descobre todas as coisas preciosas.
Os rios tapa, e nem uma gota sai deles, e tira para a luz o que estava escondido.
Mas onde se achará a sabedoria? E onde está o lugar da inteligência?
O homem não lhe conhece o valor; não se acha na terra dos viventes.
O abismo diz: Não está em mim; e o mar diz: Ela não está comigo.