Jo 29:7

quando saía para a porta da cidade e na praça fazia preparar a minha cadeira.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"When I went to the gate of the city and took my seat in the public square,

New International Version

Quando eu saía para a porta da cidade, e na praça pública me era dado sentar-me entre os líderes,

King James Atualizada

"Quando eu ia à porta da cidade e tomava assento na praça pública;

Nova Versão Internacional

Quando saía para a porta da cidade, e na praça fazia preparar a minha cadeira.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando sahia á porta pela cidade; ena praça fazia preparar minha cadeira:

1848 - Almeida Antiga

Quando eu me dirigia até o portão da cidade e mandava preparar o meu assento na praça,

2017 - Nova Almeida Aualizada

When I went forth to the gate unto the city, When I prepared my seat in the street,

American Standard Version

When I went out of my door to go up to the town, and took my seat in the public place,

Basic English Bible

Quando eu saía para a porta da cidade, e na praça preparava a minha cadeira,

Almeida Recebida

Quando eu saía para a porta da cidade, e na praça me era dado sentar-me,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Naquele tempo, eu ia até a porta da cidade e tomava meu lugar entre os líderes.

Nova Versão Transformadora

Quando eu saía para a reunião do tribunal e me assentava entre os juízes,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jo 29

Ah! Quem me dera ser como eu fui nos meses passados, como nos dias em que Deus me guardava!
Quando fazia resplandecer a sua candeia sobre a minha cabeça, e eu, com a sua luz, caminhava pelas trevas;
como era nos dias da minha mocidade, quando o segredo de Deus estava sobre a minha tenda;
quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus meninos, em redor de mim;
quando lavava os meus passos em manteiga, e da rocha me corriam ribeiros de azeite;
07
quando saía para a porta da cidade e na praça fazia preparar a minha cadeira.
Os moços me viam e se escondiam; e os idosos se levantavam e se punham em pé;
os príncipes continham as suas palavras e punham a mão sobre a boca;
a voz dos chefes se escondia, e a sua língua se pegava ao seu paladar;
ouvindo-me algum ouvido, me tinha por bem-aventurado; vendo-me algum olho, dava testemunho de mim;
porque eu livrava o miserável, que clamava, como também o órfão que não tinha quem o socorresse.