Depois disto, abriu Jó a boca e amaldiçoou o seu dia.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Depois disto, passou Jó a falar e amaldiçoou o seu dia natalício.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
DEPOIS disto abriu Jó a sua boca, e amaldiçoou o seu dia.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Depois disto, Jó passou a falar e amaldiçoou o dia do seu nascimento.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Finalmente Jó quebrou o silêncio e amaldiçoou o dia do seu nascimento. Jó disse:
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Depois disso Jó abriu a boca e amaldiçoou o dia do seu nascimento,
Nova Versão Internacional
Por fim, Jó falou e amaldiçoou o dia de seu nascimento.
Nova Versão Transformadora
DEPOIS disto abrio Job sua boca, e amaldiçoou seu dia.
1848 - Almeida Antiga
Depois disso abriu Jó a sua boca, e amaldiçoou o seu dia.
Almeida Recebida
Passados estes dias, Jó quebrou o silêncio e abriu a sua boca para amaldiçoar o dia do seu nascimento.
King James Atualizada
Then, opening his mouth, and cursing the day of his birth,
Basic English Bible
After this, Job opened his mouth and cursed the day of his birth.
New International Version
After this opened Job his mouth, and cursed his day.
American Standard Version
Comentários