Eis que estende sobre elas a sua luz e encobre os altos do mar.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Eis que estende sobre elas o seu relâmpago e encobre as profundezas do mar.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Eis que estende sobre elas a sua luz e encobre os altos do mar.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Eis que ele espalha sobre elas o seu relâmpago e encobre as profundezas do mar.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Deus espalha relâmpagos em volta de si, mas o fundo do mar continua escuro.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Observe como ele espalha os seus relâmpagos ao redor, iluminando até as profundezas do mar.
Nova Versão Internacional
Deus espalha relâmpagos em volta de si e cobre as profundezas do mar.
Nova Versão Transformadora
Eis que estende sobre elle sua luz: e encobre as raizes do mar.
1848 - Almeida Antiga
Eis que ao redor de si estende a sua luz, e cobre o fundo do mar.
Almeida Recebida
Observa como ele espalha os seus relâmpagos ao redor, iluminando até as profundezas do mar.
King James Atualizada
See, he is stretching out his mist, covering the tops of the mountains with it.
Basic English Bible
See how he scatters his lightning about him, bathing the depths of the sea.
New International Version
Behold, he spreadeth his light around him; And he covereth the bottom of the sea.
American Standard Version
Comentários